Utan författarnamn - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Utan författarnamn?

Utan författarnamn betyder att en text eller artikel har publicerats utan att avsändarens namn har angivits. Det kan vara avsiktligt för att skydda författarens identitet eller på grund av att texten är skriven av flera författare.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Utan författarnamn

Antonymer (motsatsord) till Utan författarnamn

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Utan författarnamn?

AF Afrikaans: Sonder skrywersnaam

AK Twi: A ɔkyerɛwfo din nni mu

AM Amhariska: ያለ ደራሲ ስም (yalē dērasi sīም)

AR Arabiska: بدون اسم المؤلف (bdwn ạsm ạlmw̉lf)

AS Assamiska: লেখকৰ নাম নোহোৱাকৈ (lēkhakara nāma nōhōraākai)

AY Aymara: Jan qillqiri sutimpi

AZ Azerbajdzjanska: Müəllif adı olmadan (Müəllif adı olmadan)

BE Vitryska: Без імя аўтара (Bez ímâ aŭtara)

BG Bulgariska: Без име на автор (Bez ime na avtor)

BHO Bhojpuri: बिना लेखक के नाम के (binā lēkhaka kē nāma kē)

BM Bambara: Ni sɛbɛnnikɛla tɔgɔ tɛ

BN Bengaliska: লেখকের নাম ছাড়া (lēkhakēra nāma chāṛā)

BS Bosniska: Bez imena autora

CA Katalanska: Sense el nom de l'autor

CEB Cebuano: Walay ngalan sa tagsulat

CKB Kurdiska: بەبێ ناوی نووسەر (bەbێ nạwy̰ nwwsەr)

CO Korsikanska: Senza nome di l'autore

CS Tjeckiska: Bez jména autora (Bez jména autora)

CY Walesiska: Heb enw awdur

DA Danska: Uden forfatternavn

DE Tyska: Ohne Autorennamen

DOI Dogri: बिना लेखक दे नाम दे (binā lēkhaka dē nāma dē)

DV Dhivehi: ލިޔުންތެރިޔާގެ ނަމެއް ނެތިއެވެ (liyunteriyāge name‘ neti‘eve)

EE Ewe: Agbalẽŋlɔla ƒe ŋkɔ manɔmee (Agbalẽŋlɔla ƒe ŋkɔ manɔmee)

EL Grekiska: Χωρίς όνομα συγγραφέα (Chōrís ónoma syngraphéa)

EN Engelska: Without author name

EO Esperanto: Sen aŭtoronomo (Sen aŭtoronomo)

ES Spanska: Sin nombre de autor

ET Estniska: Ilma autori nimeta

EU Baskiska: Egilearen izenik gabe

FA Persiska: بدون نام نویسنده (bdwn nạm nwy̰sndh)

FI Finska: Ilman tekijän nimeä (Ilman tekijän nimeä)

FIL Filippinska: Walang pangalan ng may-akda

FR Franska: Sans nom d'auteur

FY Frisiska: Sûnder skriuwersnamme (Sûnder skriuwersnamme)

GA Irländska: Gan ainm údair (Gan ainm údair)

GD Skotsk gaeliska: Gun ainm ùghdair (Gun ainm ùghdair)

GL Galiciska: Sen nome do autor

GN Guarani: Haihára réra’ỹre (Haihára réra’ỹre)

GOM Konkani: लेखकाचें नांव नासतना (lēkhakācēṁ nānva nāsatanā)

GU Gujarati: લેખકના નામ વગર (lēkhakanā nāma vagara)

HA Hausa: Ba tare da sunan marubuci ba

HAW Hawaiian: Me ka inoa ʻole o ka mea kākau (Me ka inoa ʻole o ka mea kākau)

HE Hebreiska: ללא שם המחבר (llʼ şm hmẖbr)

HI Hindi: लेखक के नाम के बिना (lēkhaka kē nāma kē binā)

HMN Hmong: Tsis muaj tus sau npe

HR Kroatiska: Bez imena autora

HT Haitiska: San otè non (San otè non)

HU Ungerska: A szerző neve nélkül (A szerző neve nélkül)

HY Armeniska: Առանց հեղինակի անվան (Aṙancʻ heġinaki anvan)

ID Indonesiska: Tanpa nama pengarang

IG Igbo: Enweghị aha onye edemede (Enweghị aha onye edemede)

ILO Ilocano: Awan ti nagan ti autor

IS Isländska: Án höfundarnafns (Án höfundarnafns)

IT Italienska: Senza nome dell'autore

JA Japanska: 作者名無し (zuò zhě míng wúshi)

JV Javanesiska: Tanpa jeneng pangarang

KA Georgiska: ავტორის სახელის გარეშე (avtʼoris sakhelis gareshe)

KK Kazakiska: Автордың аты-жөнінсіз (Avtordyң aty-žөnínsíz)

KM Khmer: ដោយគ្មានឈ្មោះអ្នកនិពន្ធ

KN Kannada: ಲೇಖಕರ ಹೆಸರಿಲ್ಲದೆ (lēkhakara hesarillade)

KO Koreanska: 저자 이름 없음 (jeoja ileum eobs-eum)

KRI Krio: Witout author nem

KU Kurdiska: Bêyî navê nivîskar (Bêyî navê nivîskar)

KY Kirgiziska: Автордун аты жок (Avtordun aty žok)

LA Latin: Sine auctoris nomine

LB Luxemburgiska: Ouni Auteur Numm

LG Luganda: Awatali linnya lya muwandiisi

LN Lingala: Kozanga kombo ya mokomi

LO Lao: ບໍ່ມີຊື່ຜູ້ຂຽນ

LT Litauiska: Be autoriaus pavardės (Be autoriaus pavardės)

LUS Mizo: A ziaktu hming tel lovin

LV Lettiska: Bez autora vārda (Bez autora vārda)

MAI Maithili: बिना लेखक नाम के (binā lēkhaka nāma kē)

MG Madagaskar: Tsy misy anaran'ny mpanoratra

MI Maori: Karekau he ingoa kaituhi

MK Makedonska: Без име на авторот (Bez ime na avtorot)

ML Malayalam: രചയിതാവിന്റെ പേരില്ലാതെ (racayitāvinṟe pērillāte)

MN Mongoliska: Зохиогчийн нэргүй (Zohiogčijn nérgүj)

MR Marathi: लेखकाच्या नावाशिवाय (lēkhakācyā nāvāśivāya)

MS Malajiska: Tanpa nama pengarang

MT Maltesiska: Mingħajr l-isem tal-awtur

MY Myanmar: စာရေးဆရာအမည်မပါဘဲ (hcarrayysararaamaimaparbhell)

NE Nepalesiska: लेखकको नाम बिना (lēkhakakō nāma binā)

NL Holländska: Zonder auteursnaam

NO Norska: Uten forfatternavn

NSO Sepedi: Ntle le leina la mongwadi

NY Nyanja: Popanda dzina la wolemba

OM Oromo: Maqaa barreessaa malee

OR Odia: ଲେଖକଙ୍କ ନାମ ବିନା | (lēkhakaṅka nāma binā |)

PA Punjabi: ਲੇਖਕ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ (lēkhaka dē nāma tōṁ bināṁ)

PL Polska: Bez nazwiska autora

PS Pashto: د لیکوال له نوم پرته (d ly̰ḵwạl lh nwm prth)

PT Portugisiska: Sem nome do autor

QU Quechua: Mana qillqaqpa sutin

RO Rumänska: Fără numele autorului (Fără numele autorului)

RU Ryska: Без имени автора (Bez imeni avtora)

RW Kinyarwanda: Nta zina ry'umwanditsi

SA Sanskrit: लेखकनाम विना (lēkhakanāma vinā)

SD Sindhi: ليکڪ جي نالي کان سواء (lyḵڪ jy nạly ḵạn swạʾ)

SI Singalesiska: කතුවරයාගේ නම නොමැතිව (කතුවරයාගේ නම නොමැතිව)

SK Slovakiska: Bez mena autora

SL Slovenska: Brez imena avtorja

SM Samoan: E aunoa ma le igoa o le tusitala

SN Shona: Pasina zita remunyori

SO Somaliska: Magaca qoraaga oo aan lahayn

SQ Albanska: Pa emër autori (Pa emër autori)

SR Serbiska: Без имена аутора (Bez imena autora)

ST Sesotho: Ntle le lebitso la mongoli

SU Sundanesiska: Tanpa ngaran pangarang

SW Swahili: Bila jina la mwandishi

TA Tamil: ஆசிரியர் பெயர் இல்லாமல் (āciriyar peyar illāmal)

TE Telugu: రచయిత పేరు లేకుండా (racayita pēru lēkuṇḍā)

TG Tadzjikiska: Бе номи муаллиф (Be nomi muallif)

TH Thailändska: ไม่มีชื่อผู้แต่ง (mị̀mī chụ̄̀x p̄hū̂ tæ̀ng)

TI Tigrinya: ብዘይ ስም ደራሲ (bīzēyī sīም dērasi)

TK Turkmeniska: Awtoryň ady bolmasa (Awtoryň ady bolmasa)

TL Tagalog: Walang pangalan ng may-akda

TR Turkiska: yazar adı olmadan

TS Tsonga: Handle ka vito ra mutsari

TT Tatariska: Автор исеме булмаса (Avtor iseme bulmasa)

UG Uiguriska: ئاپتورنىڭ ئىسمى يوق (ỷạptwrny̱ṉg ỷy̱smy̱ ywq)

UK Ukrainska: Без імені автора (Bez ímení avtora)

UR Urdu: مصنف کے نام کے بغیر (mṣnf ḵے nạm ḵے bgẖy̰r)

UZ Uzbekiska: Muallif nomisiz

VI Vietnamesiska: Không có tên tác giả (Không có tên tác giả)

XH Xhosa: Ngaphandle kwegama lombhali

YI Jiddisch: אָן מחבר נאָמען (ʼán mẖbr nʼámʻn)

YO Yoruba: Laisi orukọ onkọwe (Laisi orukọ onkọwe)

ZH Kinesiska: 无作者姓名 (wú zuò zhě xìng míng)

ZU Zulu: Ngaphandle kwegama lombhali

Exempel på användning av Utan författarnamn

Ur denna folkdiktning, som huswudfakligeu tillhör e» förhistorisk tid utan författarnamn, Källa: Norrköpings tidningar (1883-04-13).

Men denna enda bok är också unik En omfångsrik volym i solidt skinnband — utan, Källa: Svenska dagbladet (1894-04-02).

Följer efter Utan författarnamn

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Utan författarnamn. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 129 gånger och uppdaterades senast kl. 09:16 den 16 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?