Utan författarnamn - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Utan författarnamn?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Utan författarnamn
Antonymer (motsatsord) till Utan författarnamn
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Översättningar av Utan författarnamn?
AF Afrikaans: Sonder skrywersnaam
AK Twi: A ɔkyerɛwfo din nni mu
AM Amhariska: ያለ ደራሲ ስም (yalē dērasi sīም)
AR Arabiska: بدون اسم المؤلف (bdwn ạsm ạlmw̉lf)
AS Assamiska: লেখকৰ নাম নোহোৱাকৈ (lēkhakara nāma nōhōraākai)
AY Aymara: Jan qillqiri sutimpi
AZ Azerbajdzjanska: Müəllif adı olmadan (Müəllif adı olmadan)
BE Vitryska: Без імя аўтара (Bez ímâ aŭtara)
BG Bulgariska: Без име на автор (Bez ime na avtor)
BHO Bhojpuri: बिना लेखक के नाम के (binā lēkhaka kē nāma kē)
BM Bambara: Ni sɛbɛnnikɛla tɔgɔ tɛ
BN Bengaliska: লেখকের নাম ছাড়া (lēkhakēra nāma chāṛā)
BS Bosniska: Bez imena autora
CA Katalanska: Sense el nom de l'autor
CEB Cebuano: Walay ngalan sa tagsulat
CKB Kurdiska: بەبێ ناوی نووسەر (bەbێ nạwy̰ nwwsەr)
CO Korsikanska: Senza nome di l'autore
CS Tjeckiska: Bez jména autora (Bez jména autora)
CY Walesiska: Heb enw awdur
DA Danska: Uden forfatternavn
DE Tyska: Ohne Autorennamen
DOI Dogri: बिना लेखक दे नाम दे (binā lēkhaka dē nāma dē)
DV Dhivehi: ލިޔުންތެރިޔާގެ ނަމެއް ނެތިއެވެ (liyunteriyāge name‘ neti‘eve)
EE Ewe: Agbalẽŋlɔla ƒe ŋkɔ manɔmee (Agbalẽŋlɔla ƒe ŋkɔ manɔmee)
EL Grekiska: Χωρίς όνομα συγγραφέα (Chōrís ónoma syngraphéa)
EN Engelska: Without author name
EO Esperanto: Sen aŭtoronomo (Sen aŭtoronomo)
ES Spanska: Sin nombre de autor
ET Estniska: Ilma autori nimeta
EU Baskiska: Egilearen izenik gabe
FA Persiska: بدون نام نویسنده (bdwn nạm nwy̰sndh)
FI Finska: Ilman tekijän nimeä (Ilman tekijän nimeä)
FIL Filippinska: Walang pangalan ng may-akda
FR Franska: Sans nom d'auteur
FY Frisiska: Sûnder skriuwersnamme (Sûnder skriuwersnamme)
GA Irländska: Gan ainm údair (Gan ainm údair)
GD Skotsk gaeliska: Gun ainm ùghdair (Gun ainm ùghdair)
GL Galiciska: Sen nome do autor
GN Guarani: Haihára réra’ỹre (Haihára réra’ỹre)
GOM Konkani: लेखकाचें नांव नासतना (lēkhakācēṁ nānva nāsatanā)
GU Gujarati: લેખકના નામ વગર (lēkhakanā nāma vagara)
HA Hausa: Ba tare da sunan marubuci ba
HAW Hawaiian: Me ka inoa ʻole o ka mea kākau (Me ka inoa ʻole o ka mea kākau)
HE Hebreiska: ללא שם המחבר (llʼ şm hmẖbr)
HI Hindi: लेखक के नाम के बिना (lēkhaka kē nāma kē binā)
HMN Hmong: Tsis muaj tus sau npe
HR Kroatiska: Bez imena autora
HT Haitiska: San otè non (San otè non)
HU Ungerska: A szerző neve nélkül (A szerző neve nélkül)
HY Armeniska: Առանց հեղինակի անվան (Aṙancʻ heġinaki anvan)
ID Indonesiska: Tanpa nama pengarang
IG Igbo: Enweghị aha onye edemede (Enweghị aha onye edemede)
ILO Ilocano: Awan ti nagan ti autor
IS Isländska: Án höfundarnafns (Án höfundarnafns)
IT Italienska: Senza nome dell'autore
JA Japanska: 作者名無し (zuò zhě míng wúshi)
JV Javanesiska: Tanpa jeneng pangarang
KA Georgiska: ავტორის სახელის გარეშე (avtʼoris sakhelis gareshe)
KK Kazakiska: Автордың аты-жөнінсіз (Avtordyң aty-žөnínsíz)
KM Khmer: ដោយគ្មានឈ្មោះអ្នកនិពន្ធ
KN Kannada: ಲೇಖಕರ ಹೆಸರಿಲ್ಲದೆ (lēkhakara hesarillade)
KO Koreanska: 저자 이름 없음 (jeoja ileum eobs-eum)
KRI Krio: Witout author nem
KU Kurdiska: Bêyî navê nivîskar (Bêyî navê nivîskar)
KY Kirgiziska: Автордун аты жок (Avtordun aty žok)
LA Latin: Sine auctoris nomine
LB Luxemburgiska: Ouni Auteur Numm
LG Luganda: Awatali linnya lya muwandiisi
LN Lingala: Kozanga kombo ya mokomi
LO Lao: ບໍ່ມີຊື່ຜູ້ຂຽນ
LT Litauiska: Be autoriaus pavardės (Be autoriaus pavardės)
LUS Mizo: A ziaktu hming tel lovin
LV Lettiska: Bez autora vārda (Bez autora vārda)
MAI Maithili: बिना लेखक नाम के (binā lēkhaka nāma kē)
MG Madagaskar: Tsy misy anaran'ny mpanoratra
MI Maori: Karekau he ingoa kaituhi
MK Makedonska: Без име на авторот (Bez ime na avtorot)
ML Malayalam: രചയിതാവിന്റെ പേരില്ലാതെ (racayitāvinṟe pērillāte)
MN Mongoliska: Зохиогчийн нэргүй (Zohiogčijn nérgүj)
MR Marathi: लेखकाच्या नावाशिवाय (lēkhakācyā nāvāśivāya)
MS Malajiska: Tanpa nama pengarang
MT Maltesiska: Mingħajr l-isem tal-awtur
MY Myanmar: စာရေးဆရာအမည်မပါဘဲ (hcarrayysararaamaimaparbhell)
NE Nepalesiska: लेखकको नाम बिना (lēkhakakō nāma binā)
NL Holländska: Zonder auteursnaam
NO Norska: Uten forfatternavn
NSO Sepedi: Ntle le leina la mongwadi
NY Nyanja: Popanda dzina la wolemba
OM Oromo: Maqaa barreessaa malee
OR Odia: ଲେଖକଙ୍କ ନାମ ବିନା | (lēkhakaṅka nāma binā |)
PA Punjabi: ਲੇਖਕ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ (lēkhaka dē nāma tōṁ bināṁ)
PL Polska: Bez nazwiska autora
PS Pashto: د لیکوال له نوم پرته (d ly̰ḵwạl lh nwm prth)
PT Portugisiska: Sem nome do autor
QU Quechua: Mana qillqaqpa sutin
RO Rumänska: Fără numele autorului (Fără numele autorului)
RU Ryska: Без имени автора (Bez imeni avtora)
RW Kinyarwanda: Nta zina ry'umwanditsi
SA Sanskrit: लेखकनाम विना (lēkhakanāma vinā)
SD Sindhi: ليکڪ جي نالي کان سواء (lyḵڪ jy nạly ḵạn swạʾ)
SI Singalesiska: කතුවරයාගේ නම නොමැතිව (කතුවරයාගේ නම නොමැතිව)
SK Slovakiska: Bez mena autora
SL Slovenska: Brez imena avtorja
SM Samoan: E aunoa ma le igoa o le tusitala
SN Shona: Pasina zita remunyori
SO Somaliska: Magaca qoraaga oo aan lahayn
SQ Albanska: Pa emër autori (Pa emër autori)
SR Serbiska: Без имена аутора (Bez imena autora)
ST Sesotho: Ntle le lebitso la mongoli
SU Sundanesiska: Tanpa ngaran pangarang
SW Swahili: Bila jina la mwandishi
TA Tamil: ஆசிரியர் பெயர் இல்லாமல் (āciriyar peyar illāmal)
TE Telugu: రచయిత పేరు లేకుండా (racayita pēru lēkuṇḍā)
TG Tadzjikiska: Бе номи муаллиф (Be nomi muallif)
TH Thailändska: ไม่มีชื่อผู้แต่ง (mị̀mī chụ̄̀x p̄hū̂ tæ̀ng)
TI Tigrinya: ብዘይ ስም ደራሲ (bīzēyī sīም dērasi)
TK Turkmeniska: Awtoryň ady bolmasa (Awtoryň ady bolmasa)
TL Tagalog: Walang pangalan ng may-akda
TR Turkiska: yazar adı olmadan
TS Tsonga: Handle ka vito ra mutsari
TT Tatariska: Автор исеме булмаса (Avtor iseme bulmasa)
UG Uiguriska: ئاپتورنىڭ ئىسمى يوق (ỷạptwrny̱ṉg ỷy̱smy̱ ywq)
UK Ukrainska: Без імені автора (Bez ímení avtora)
UR Urdu: مصنف کے نام کے بغیر (mṣnf ḵے nạm ḵے bgẖy̰r)
UZ Uzbekiska: Muallif nomisiz
VI Vietnamesiska: Không có tên tác giả (Không có tên tác giả)
XH Xhosa: Ngaphandle kwegama lombhali
YI Jiddisch: אָן מחבר נאָמען (ʼán mẖbr nʼámʻn)
YO Yoruba: Laisi orukọ onkọwe (Laisi orukọ onkọwe)
ZH Kinesiska: 无作者姓名 (wú zuò zhě xìng míng)
ZU Zulu: Ngaphandle kwegama lombhali
Exempel på användning av Utan författarnamn
Ur denna folkdiktning, som huswudfakligeu tillhör e» förhistorisk tid utan författarnamn, Källa: Norrköpings tidningar (1883-04-13).
Men denna enda bok är också unik En omfångsrik volym i solidt skinnband — utan, Källa: Svenska dagbladet (1894-04-02).
Följer efter Utan författarnamn
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Utan författarnamn. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 129 gånger och uppdaterades senast kl. 09:16 den 16 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?