Bära blommor - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Bära blommor?

Som en fras eller en idiom, kan "Bära blommor" betyda att man går med eller bär blommor, antingen för att ge dem som en present eller för att placera dem på en grav. Det kan också användas som en metafor för att sörja eller minnas någon som har dött.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Bära blommor

Antonymer (motsatsord) till Bära blommor

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Bära blommor

Bild av bära blommor

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Bära blommor?

AF Afrikaans: Dra blomme

AK Twi: Soa nhwiren

AM Amhariska: አበቦችን ይያዙ (ʿēbēbocīnī yīyazu)

AR Arabiska: احمل الزهور (ạḥml ạlzhwr)

AS Assamiska: ফুল কঢ়িয়াই লৈ ফুৰা (phula kaṛhiẏā'i lai phuraā)

AY Aymara: Panqaranak apt’asiña (Panqaranak apt’asiña)

AZ Azerbajdzjanska: Çiçək daşı (Çiçək daşı)

BE Vitryska: Нясіце кветкі (Nâsíce kvetkí)

BG Bulgariska: Носете цветя (Nosete cvetâ)

BHO Bhojpuri: फूल लेके चले के बा (phūla lēkē calē kē bā)

BM Bambara: Aw bɛ flew ta

BN Bengaliska: ফুল বহন করুন (phula bahana karuna)

BS Bosniska: Nosi cveće (Nosi cveće)

CA Katalanska: Porta flors

CEB Cebuano: Pagdala og mga bulak

CKB Kurdiska: گوڵ هەڵبگرە (gwڵ hەڵbgrە)

CO Korsikanska: Porta i fiori

CS Tjeckiska: Noste květiny (Noste květiny)

CY Walesiska: Cario blodau

DA Danska: Bær blomster

DE Tyska: Blumen tragen

DOI Dogri: फूल ले जाओ (phūla lē jā'ō)

DV Dhivehi: މާ ގެންގުޅެން (mā genguḷen)

EE Ewe: Tsɔ seƒoƒowo ɖe asi

EL Grekiska: Μεταφέρετε λουλούδια (Metaphérete louloúdia)

EN Engelska: Carry flowers

EO Esperanto: Portu florojn

ES Spanska: llevar flores

ET Estniska: Kanna lilli

EU Baskiska: Loreak eraman

FA Persiska: گل حمل کنید (gl ḥml ḵny̰d)

FI Finska: Kanna kukkia

FIL Filippinska: Magdala ng mga bulaklak

FR Franska: Porter des fleurs

FY Frisiska: Blommen drage

GA Irländska: Bláthanna a iompar (Bláthanna a iompar)

GD Skotsk gaeliska: Giùlain flùraichean (Giùlain flùraichean)

GL Galiciska: Levar flores

GN Guarani: Ogueraha yvoty

GOM Konkani: फुलां व्हरप (phulāṁ vharapa)

GU Gujarati: ફૂલો લઈ જાઓ (phūlō la'ī jā'ō)

HA Hausa: Dauke furanni

HAW Hawaiian: Lawe pua

HE Hebreiska: לשאת פרחים (lşʼţ prẖym)

HI Hindi: फूल ले जाना (phūla lē jānā)

HMN Hmong: Nqa paj

HR Kroatiska: Nosi cvijeće (Nosi cvijeće)

HT Haitiska: Pote flè (Pote flè)

HU Ungerska: Vigyél virágot (Vigyél virágot)

HY Armeniska: Ծաղիկներ կրել (Caġikner krel)

ID Indonesiska: Membawa bunga

IG Igbo: Buru ifuru

ILO Ilocano: Awiten dagiti sabong

IS Isländska: Berðu blóm (Berðu blóm)

IT Italienska: Porta fiori

JA Japanska: 花を運ぶ (huāwo yùnbu)

JV Javanesiska: Nggawa kembang

KA Georgiska: ატარეთ ყვავილები (atʼaret qʼvavilebi)

KK Kazakiska: Гүлдерді алып жүру (Gүlderdí alyp žүru)

KM Khmer: យកផ្កា

KN Kannada: ಹೂವುಗಳನ್ನು ಒಯ್ಯಿರಿ (hūvugaḷannu oyyiri)

KO Koreanska: 꽃을 나르다 (kkoch-eul naleuda)

KRI Krio: Kari flawa dɛn

KU Kurdiska: Kulîlk hilgirtin (Kulîlk hilgirtin)

KY Kirgiziska: Гүл көтөр (Gүl kөtөr)

LA Latin: Flores portare

LB Luxemburgiska: Bréngt Blummen (Bréngt Blummen)

LG Luganda: Situla ebimuli

LN Lingala: Mema bafololo

LO Lao: ເອົາດອກ

LT Litauiska: Nešioti gėles (Nešioti gėles)

LUS Mizo: Pangpar phur rawh

LV Lettiska: Nēsāt ziedus (Nēsāt ziedus)

MAI Maithili: फूल लऽ कऽ जाउ (phūla la̕ ka̕ jā'u)

MG Madagaskar: Mitondra voninkazo

MI Maori: Kawea putiputi

MK Makedonska: Носете цвеќиња (Nosete cveḱin̂a)

ML Malayalam: പൂക്കൾ കൊണ്ടുപോകുക (pūkkaൾ keāṇṭupēākuka)

MN Mongoliska: Цэцэг авч яв (Cécég avč âv)

MR Marathi: फुले वाहून (phulē vāhūna)

MS Malajiska: Bawa bunga

MT Maltesiska: Ġorru fjuri (Ġorru fjuri)

MY Myanmar: ပန်းသယ် (paannsaal)

NE Nepalesiska: फूल बोकेर (phūla bōkēra)

NL Holländska: bloemen dragen

NO Norska: Bær blomster

NSO Sepedi: Jara matšoba (Jara matšoba)

NY Nyanja: Nyamula maluwa

OM Oromo: Daraaraa baadhachuu

OR Odia: ଫୁଲ ବହନ କର | (phula bahana kara |)

PA Punjabi: ਫੁੱਲ ਚੁੱਕੋ (phula cukō)

PL Polska: Noś kwiaty (Noś kwiaty)

PS Pashto: ګلونه واخله (ګlwnh wạkẖlh)

PT Portugisiska: Carregar flores

QU Quechua: T’ikakunata apakuy

RO Rumänska: Purtați flori (Purtați flori)

RU Ryska: Нести цветы (Nesti cvety)

RW Kinyarwanda: Witwaze indabyo

SA Sanskrit: पुष्पाणि वहन्तु (puṣpāṇi vahantu)

SD Sindhi: گل کڻي (gl ḵڻy)

SI Singalesiska: මල් රැගෙන යන්න

SK Slovakiska: Nosiť kvety (Nosiť kvety)

SL Slovenska: Nosite rože (Nosite rože)

SM Samoan: Ave fugalaau

SN Shona: Takura maruva

SO Somaliska: Ubax qaado

SQ Albanska: Mbaj lule

SR Serbiska: Носи цвеће (Nosi cveće)

ST Sesotho: Jara lipalesa

SU Sundanesiska: Mawa kembang

SW Swahili: Kubeba maua

TA Tamil: பூக்களை எடுத்துச் செல்லுங்கள் (pūkkaḷai eṭuttuc celluṅkaḷ)

TE Telugu: పువ్వులు తీసుకురండి (puvvulu tīsukuraṇḍi)

TG Tadzjikiska: Гулҳо бардоред (Gulҳo bardored)

TH Thailändska: พกดอกไม้ (phk dxkmị̂)

TI Tigrinya: ዕምባባታት ተሰኪምካ ምኻድ (ʾīምbabatatī tēsēkiምka ምkxadī)

TK Turkmeniska: Gül göteriň (Gül göteriň)

TL Tagalog: Magdala ng mga bulaklak

TR Turkiska: çiçek taşımak (çiçek taşımak)

TS Tsonga: Rhwala swiluva

TT Tatariska: Чәчәкләр күтәрегез (Čəčəklər kүtəregez)

UG Uiguriska: گۈل ئېلىپ يۈرۈش (gۈl ỷېly̱p yۈrۈsẖ)

UK Ukrainska: Нести квіти (Nesti kvíti)

UR Urdu: پھول لے جائیں۔ (pھwl lے jạỷy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Gullarni olib yuring

VI Vietnamesiska: Mang hoa

XH Xhosa: Phatha iintyatyambo

YI Jiddisch: פירן בלומען (pyrn blwmʻn)

YO Yoruba: Gbe awọn ododo (Gbe awọn ododo)

ZH Kinesiska: 携带鲜花 (xié dài xiān huā)

ZU Zulu: Phatha izimbali

Exempel på användning av Bära blommor

blommor och knoppar., Källa: Jämtlands tidning (1906-02-02).

Han jobbar däremot för fullt för att ge andra möjligheten att bära blommor i, Källa: Västerbottenskuriren (2018-06-22).

blommor” ., Källa: Norra Skåne (1883-01-16).

blommor i håret., Källa: Smålandsposten (2017-09-30).

— I Wadstena wäntar man sig ännu en som mar i är, emedan äppelträden änya bära, Källa: Barometern (1853-10-05).

Låt mig få bära blommor till henne., Källa: Karlskoga tidning (1887-05-11).

blommor och folken skola uppblomstra pä nytt emedan J öfvervunnit satans söner, Källa: Aftonbladet (1834-08-06).

böcker meddelas undervisning huru inan kan tvinga en växt att inom några limmar bära, Källa: Aftonbladet (1835-09-25).

. — En ny sommar syneS börja, emedan äp pelträden ånyo bära blommor., Källa: Norrköpings tidningar (1853-09-28).

Af blåklockorna tages blommorna, bladen och de delar af stjelkarna som bära, Källa: Kristianstadsbladet (1860-08-18).

blommor, träd, standar och flaggstänger m. m., hvilket synes af vidstående, Källa: Dagens nyheter (1881-12-20).

blommor En hatt garneras alltid dåligt med sträfva band de måste vara icke, Källa: Svenska dagbladet (1897-06-20).

blommor och frukter., Källa: Östersundsposten (1888-01-12).

Man plockar den friska växten, helst de si&nd, som bära blommor, fyller med, Källa: Östersundsposten (1891-08-13).

de ur an daggdjuren sjunga oell foglarne icke, blekte spåntaken. att träden bära, Källa: Kristianstadsbladet (1875-02-01).

Jag skall komma upp till dig redan i dag och i morgon skola vi bära blommor, Källa: Smålandsposten (1883-03-24).

blommor och efter fyra månader utspruckna bollar., Källa: Karlskoga tidning (1889-04-10).

Blott någon enda gång lemnar jag mitt hem — för att bära blommor till den graf, Källa: Östersundsposten (1899-03-07).

Det lyckas ju inte för damerna, och hvarför de egent ligen bära blommor — undantagandes, Källa: Karlskoga tidning (1907-05-24).

blommor; men har roten on gång fästat', så uppryckes den ockiå aldrig igen., Källa: Dagens nyheter (1869-09-02).

Följer efter Bära blommor

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Bära blommor. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 170 gånger och uppdaterades senast kl. 22:12 den 8 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?