Flyktigt omnämnande - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Flyktigt omnämnande?

Flyktigt omnämnande syftar på en snabb eller kortvarig referens eller hänvisning till något. Det kan också avse en ytlig eller obetydlig diskussion eller beskrivning av något som inte har tillräckligt med detaljer eller ingående analys.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Flyktigt omnämnande

Antonymer (motsatsord) till Flyktigt omnämnande

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Bild av Flyktigt omnämnande

Bild av flyktigt omnämnande

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).

Översättningar av Flyktigt omnämnande?

AF Afrikaans: Vlugtige vermelding

AK Twi: Ka a wɔka ho asɛm bere tiaa bi

AM Amhariska: የማይረሳ መጥቀስ (yēmayīrēsa mēthīqēsī)

AR Arabiska: ذكر عابر (dẖkr ʿạbr)

AS Assamiska: ক্ষন্তেকীয়া উল্লেখ (kṣantēkīẏā ullēkha)

AY Aymara: Mä jukʼa tiempot parltʼaña (Mä jukʼa tiempot parltʼaña)

AZ Azerbajdzjanska: Fleeting qeyd

BE Vitryska: Мімалётная згадка (Mímalëtnaâ zgadka)

BG Bulgariska: Бегло споменаване (Beglo spomenavane)

BHO Bhojpuri: क्षणभंगुर उल्लेख बा (kṣaṇabhaṅgura ullēkha bā)

BM Bambara: Kofɔli min bɛ kɛ waati dɔɔnin kɔnɔ

BN Bengaliska: ক্ষণস্থায়ী উল্লেখ (kṣaṇasthāẏī ullēkha)

BS Bosniska: Kratko spominjanje

CA Katalanska: Menció fugaç (Menció fugaç)

CEB Cebuano: Makadali nga paghisgot

CKB Kurdiska: باسی زوو تێپەڕین (bạsy̰ zww tێpەڕy̰n)

CO Korsikanska: Menzione fugace

CS Tjeckiska: Letmá zmínka (Letmá zmínka)

CY Walesiska: Crybwyll dilyffethair

DA Danska: Flygtig omtale

DE Tyska: Flüchtige Erwähnung (Flüchtige Erwähnung)

DOI Dogri: क्षणभंगुर उल्लेख (kṣaṇabhaṅgura ullēkha)

DV Dhivehi: ފްލީޓިންގ މެންޝަން (flīṭing menšan)

EE Ewe: Nuyɔyɔ si nu va yina

EL Grekiska: Φευγαλέα αναφορά (Pheugaléa anaphorá)

EN Engelska: Fleeting mention

EO Esperanto: Pasema mencio

ES Spanska: mención fugaz (mención fugaz)

ET Estniska: Põgus mainimine (Põgus mainimine)

EU Baskiska: Aipamen iheskorra

FA Persiska: ذکر زودگذر (dẖḵr zwdgdẖr)

FI Finska: Väliaikainen maininta (Väliaikainen maininta)

FIL Filippinska: Panandaliang pagbanggit

FR Franska: Mention fugace

FY Frisiska: Fluch fermelding

GA Irländska: Luadh cabhlach

GD Skotsk gaeliska: Iomradh cabhlach

GL Galiciska: Mención fugaz (Mención fugaz)

GN Guarani: Mención ohasáva (Mención ohasáva)

GOM Konkani: क्षणिक उल्लेख (kṣaṇika ullēkha)

GU Gujarati: ક્ષણિક ઉલ્લેખ (kṣaṇika ullēkha)

HA Hausa: Ambaton guguwa

HAW Hawaiian: ʻŌlelo pōkole (ʻŌlelo pōkole)

HE Hebreiska: אזכור חולף (ʼzkwr ẖwlp)

HI Hindi: क्षणभंगुर उल्लेख (kṣaṇabhaṅgura ullēkha)

HMN Hmong: Nthuav qhia

HR Kroatiska: Letimično spominjanje (Letimično spominjanje)

HT Haitiska: Mansyone pase

HU Ungerska: Futó említés (Futó említés)

HY Armeniska: Անցողիկ հիշատակում (Ancʻoġik hišatakum)

ID Indonesiska: Penyebutan sekilas

IG Igbo: Aha na-agba ọsọ (Aha na-agba ọsọ)

ILO Ilocano: Apagbiit a pannakadakamat

IS Isländska: Hverful umtal

IT Italienska: Menzione fugace

JA Japanska: つかの間の言及 (tsukano jiānno yán jí)

JV Javanesiska: Sebutan singkat

KA Georgiska: წარმავალი ხსენება (tsʼarmavali khseneba)

KK Kazakiska: Жылдам ескерту (Žyldam eskertu)

KM Khmer: ការលើកឡើងភ្លាមៗ

KN Kannada: ಕ್ಷಣಿಕ ಉಲ್ಲೇಖ (kṣaṇika ullēkha)

KO Koreanska: 잠깐 언급 (jamkkan eongeub)

KRI Krio: Fɔ tɔk bɔt am we nɔ de te

KU Kurdiska: Behskirina zû (Behskirina zû)

KY Kirgiziska: Убактылуу эскерүү (Ubaktyluu éskerүү)

LA Latin: labilis mentio

LB Luxemburgiska: Flott ernimmen

LG Luganda: Okwogerwako okutambula akaseera katono

LN Lingala: Kolobelama ya ntango mokuse

LO Lao: ການກ່າວເຖິງສັ້ນໆ

LT Litauiska: Trumpas paminėjimas (Trumpas paminėjimas)

LUS Mizo: Fleeting sawina a ni

LV Lettiska: Pagaidāma pieminēšana (Pagaidāma pieminēšana)

MAI Maithili: क्षणभंगुर उल्लेख (kṣaṇabhaṅgura ullēkha)

MG Madagaskar: Fitenenana mihelina

MI Maori: Te whakahua poto

MK Makedonska: Кратко споменување (Kratko spomenuvan̂e)

ML Malayalam: ക്ഷണികമായ പരാമർശം (kṣaṇikamāya parāmaർśaṁ)

MN Mongoliska: Түргэн дурдлаа (Tүrgén durdlaa)

MR Marathi: क्षणभंगुर उल्लेख (kṣaṇabhaṅgura ullēkha)

MS Malajiska: Sebutan sekejap

MT Maltesiska: Aċċenn għal żmien qasir (Aċċenn għal żmien qasir)

MY Myanmar: ခဏတာ ဖော်ပြခြင်း။ (hkanatar hpawpyahkyinn.)

NE Nepalesiska: क्षणिक उल्लेख (kṣaṇika ullēkha)

NL Holländska: vluchtige vermelding

NO Norska: Flyktig omtale

NSO Sepedi: Go bolelwa mo go fetago

NY Nyanja: Kutchulidwa kwakanthawi

OM Oromo: Yeroo muraasaaf kan eeramu

OR Odia: ଫ୍ଲେଟିଂ ଉଲ୍ଲେଖ (phlēṭiṁ ullēkha)

PA Punjabi: ਅਸਥਾਈ ਜ਼ਿਕਰ (asathā'ī zikara)

PL Polska: Ulotna wzmianka

PS Pashto: بې ځایه ذکر (bې ځạy̰h dẖḵr)

PT Portugisiska: Menção passageira (Menção passageira)

QU Quechua: Pisi tiempollamanta rimay

RO Rumänska: Mențiune trecătoare (Mențiune trecătoare)

RU Ryska: Мимолетное упоминание (Mimoletnoe upominanie)

RW Kinyarwanda: Fleeting kuvuga

SA Sanskrit: क्षणिकः उल्लेखः (kṣaṇikaḥ ullēkhaḥ)

SD Sindhi: تڪڙو ذڪر (tڪڙw dẖڪr)

SI Singalesiska: ක්ෂණික සඳහන් කිරීම

SK Slovakiska: Letmá zmienka (Letmá zmienka)

SL Slovenska: Bežna omemba (Bežna omemba)

SM Samoan: Fa'amatalaga vave

SN Shona: Kutaurwa kwenguva pfupi

SO Somaliska: Xusid degdeg ah

SQ Albanska: Përmendje kalimtare (Përmendje kalimtare)

SR Serbiska: Летимичан помен (Letimičan pomen)

ST Sesotho: Ho buuoa ka nakoana

SU Sundanesiska: Sebutan sakedapan

SW Swahili: Kutajwa kwa muda mfupi

TA Tamil: விரைவான குறிப்பு (viraivāṉa kuṟippu)

TE Telugu: నశ్వరమైన ప్రస్తావన (naśvaramaina prastāvana)

TG Tadzjikiska: Ёддошти фаврӣ (Ëddošti favrī)

TH Thailändska: กล่าวถึงอย่างรวดเร็ว (kl̀āw t̄hụng xỳāng rwdrĕw)

TI Tigrinya: ሓላፊ ምጥቃስ (hhalaፊ ምthīqasī)

TK Turkmeniska: Gaçmak (Gaçmak)

TL Tagalog: Panandaliang pagbanggit

TR Turkiska: kısacık söz (kısacık söz)

TS Tsonga: Ku boxiwa loku hundzaka

TT Tatariska: Флит искә алу (Flit iskə alu)

UG Uiguriska: Fleeting mention

UK Ukrainska: Побіжна згадка (Pobížna zgadka)

UR Urdu: وقتی ذکر (wqty̰ dẖḵr)

UZ Uzbekiska: Tezkor eslatma

VI Vietnamesiska: Đề cập thoáng qua (Đề cập thoáng qua)

XH Xhosa: Ukukhankanya okudlulayo

YI Jiddisch: פליטינג דערמאָנען (plytyng dʻrmʼánʻn)

YO Yoruba: Fleeting darukọ (Fleeting darukọ)

ZH Kinesiska: 转瞬即逝 (zhuǎn shùn jí shì)

ZU Zulu: Ukukhulunywa okudlulayo

Exempel på användning av Flyktigt omnämnande

Hon nämde hvarken om de personer, med hvilka hon mest um gicks — utom ett flyktigt, Källa: Kristianstadsbladet (1904-05-16).

omnämnande af den samma icke torde wara utan intresse., Källa: Oskarshamnstidningen (1883-02-20).

omnämnande af en senare tid, då läns invånarne voro en handelsidkande befolk, Källa: Jämtlandsposten (1892-12-23).

omnämnande och affärdas med innehållsförteckningens tanklösa ord knapphet,, Källa: Kristianstadsbladet (1895-04-06).

omnämnande bland dagens pjoller i en tidningsartikel., Källa: Barometern (1884-05-24).

Utrymmet tillåter oss icke mer än ett flyktigt omnämnande Konstnärerna, bland, Källa: Barometern (1898-12-05).

Endast ett flyktigt Omnämnande så där i förbi gående för att liktom antyda att, Källa: Jämtlandsposten (1908-08-12).

Ef ter ett mera flyktigt omnämnande av de moderna skulpturalster, var med det, Källa: Jämtlandsposten (1921-12-20).

omnämnande ej vara alldeles utan intresse för en eller annan der hemma Historiemålaren, Källa: Aftonbladet (1863-03-24).

omnämnande De linier som för tre dagar sedan ska kade hpnd med hvarandra i, Källa: Aftonbladet (1881-04-07).

särskildt från spanskan och portugisiskan Vi kunna nu endast hinna med ett flyktigt, Källa: Aftonbladet (1895-12-31).

omnämnande af densamma medhinnes Det är skada för tidningens egen skull ty, Källa: Svenska dagbladet (1898-12-24).

Detta var blott ett flyktigt omnämnande af tillvägagångssättet vid framställningen, Källa: Dagens nyheter (1899-04-15).

icke heller på nå got ställe omnämts såsom kandidat, nied undantag af ett flyktigt, Källa: Norrbottens kuriren (1902-08-23).

i hög grad bidrog till att utvidga kunskapen om denna världsdel Efter ett flyktigt, Källa: Svenska dagbladet (1898-07-13).

omnämnande och med ett på pekande af att det är hit som den be sökande i första, Källa: Svenska dagbladet (1898-07-26).

omnämnande i denna revy men med hvilka vi nu i anseende till deras betydelse, Källa: Aftonbladet (1873-03-06).

omnämnande i afhandlin gen der omedelbart derefter den i sin helhet återgifna, Källa: Svenska dagbladet (1894-09-25).

intressanta Örebro stads -1 kyrka Sköllersta Glanshammar och andra - endast med ett flyktigt, Källa: Aftonbladet (1869-06-10).

Följer efter Flyktigt omnämnande

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Flyktigt omnämnande. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 171 gånger och uppdaterades senast kl. 07:47 den 9 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?