Gå rakt på sak - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Gå rakt på sak?
Att gå rakt på sak betyder att kommunicera utan att runda av eller vara undvikande. Det innebär att man säger det man vill säga direkt och tydligt utan att använda kringliggande ord eller uttryck. Detta kan vara positivt i många kommunikationssituationer, särskilt när det gäller att förmedla information eller ta beslut.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Gå rakt på sak
Antonymer (motsatsord) till Gå rakt på sak
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Gå rakt på sak

Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2/3).
Översättningar av Gå rakt på sak?
AF Afrikaans: Kom reguit tot die punt
AK Twi: Fa wo ho to asɛm no so tẽẽ (Fa wo ho to asɛm no so tẽẽ)
AM Amhariska: በቀጥታ ወደ ነጥቡ ይሂዱ (bēqēthīta wēdē ነthību yīhidu)
AR Arabiska: توجه مباشرة إلى الهدف (twjh mbạsẖrẗ ạ̹ly̱ ạlhdf)
AS Assamiska: পোনে পোনে কথাটোলৈ যাওক (pōnē pōnē kathāṭōlai yā'ōka)
AY Aymara: Chiqpachansa uka tuqit parltʼañamawa (Chiqpachansa uka tuqit parltʼañamawa)
AZ Azerbajdzjanska: Birbaşa nöqtəyə keçin (Birbaşa nöqtəyə keçin)
BE Vitryska: Пераходзьце адразу да справы (Perahodzʹce adrazu da spravy)
BG Bulgariska: Преминете направо към въпроса (Preminete napravo kʺm vʺprosa)
BHO Bhojpuri: सीधे बात पर आ जाइए (sīdhē bāta para ā jā'i'ē)
BM Bambara: I ka tilennen ka kuma kumasen kan
BN Bengaliska: সরাসরি পয়েন্টে যান (sarāsari paẏēnṭē yāna)
BS Bosniska: Pređite direktno na stvar
CA Katalanska: Aneu directament al punt
CEB Cebuano: Pagdiretso sa punto
CKB Kurdiska: ڕاستەوخۆ بچۆ سەر مەبەستەکە (ڕạstەwkẖۆ bcẖۆ sەr mەbەstەḵە)
CO Korsikanska: Andate drittu à u puntu (Andate drittu à u puntu)
CS Tjeckiska: Jděte rovnou k věci (Jděte rovnou k věci)
CY Walesiska: Ewch yn syth at y pwynt
DA Danska: Kom lige til sagen
DE Tyska: Komm auf den Punkt
DOI Dogri: सीधे बात पर आ जाओ (sīdhē bāta para ā jā'ō)
DV Dhivehi: ސީދާ ޕޮއިންޓަށް ދާށެވެ (sīdā po‘inṭaš dāševe)
EE Ewe: Yi nyaa gbɔ tẽ (Yi nyaa gbɔ tẽ)
EL Grekiska: Μπείτε κατευθείαν στο θέμα (Mpeíte kateutheían sto théma)
EN Engelska: Get straight to the point
EO Esperanto: Iru rekte al la punkto
ES Spanska: Ve al grano
ET Estniska: Minge otse asja juurde
EU Baskiska: Zuzenean heldu zaitez puntura
FA Persiska: مستقیم به سر اصل مطلب بروید (mstqy̰m bh sr ạṣl mṭlb brwy̰d)
FI Finska: Mene suoraan asiaan
FIL Filippinska: Diretso sa punto
FR Franska: Allez droit au but
FY Frisiska: Gean direkt nei it punt
GA Irländska: Faigh díreach go dtí an pointe (Faigh díreach go dtí an pointe)
GD Skotsk gaeliska: Faigh gu dìreach chun a 'phuing (Faigh gu dìreach chun a 'phuing)
GL Galiciska: Vaia directo ao grano
GN Guarani: Eñemboja derecho pe punto-pe (Eñemboja derecho pe punto-pe)
GOM Konkani: सरळ मुद्द्याचेर वचचें (saraḷa muddyācēra vacacēṁ)
GU Gujarati: સીધા મુદ્દા પર જાઓ (sīdhā muddā para jā'ō)
HA Hausa: Kai tsaye zuwa batun
HAW Hawaiian: E hele pololei i ke kiko
HE Hebreiska: תגיע ישר לעניין (ţgyʻ yşr lʻnyyn)
HI Hindi: सीधे काम की बात पे आओ (sīdhē kāma kī bāta pē ā'ō)
HMN Hmong: Tau ncaj nraim mus rau qhov taw tes
HR Kroatiska: Prijeđite odmah na stvar
HT Haitiska: Jwenn tou dwat nan pwen an
HU Ungerska: Menj egyenesen a lényegre (Menj egyenesen a lényegre)
HY Armeniska: Անցեք ուղիղ կետին (Ancʻekʻ uġiġ ketin)
ID Indonesiska: Langsung ke intinya
IG Igbo: Gaa ozugbo na isi okwu
ILO Ilocano: Diretsoka iti punto
IS Isländska: Komdu beint að efninu
IT Italienska: Vai dritto al punto
JA Japanska: 本題に入る (běn tíni rùru)
JV Javanesiska: Langsung menyang titik
KA Georgiska: პირდაპირ საქმეზე გადადით (pʼirdapʼir sakmeze gadadit)
KK Kazakiska: Нүктеге тура келіңіз (Nүktege tura kelíңíz)
KM Khmer: ទៅត្រង់ចំណុច
KN Kannada: ನೇರವಾಗಿ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಬನ್ನಿ (nēravāgi viṣayakke banni)
KO Koreanska: 요점으로 바로 이동 (yojeom-eulo balo idong)
KRI Krio: Gɛt di pɔynt stret
KU Kurdiska: Rasterast bigihêje xalê (Rasterast bigihêje xalê)
KY Kirgiziska: Түз пунктка барыңыз (Tүz punktka baryңyz)
LA Latin: Recta ad punctum
LB Luxemburgiska: Gitt direkt op de Punkt
LG Luganda: Funa butereevu ku nsonga
LN Lingala: Zwá mbala moko na likambo yango (Zwá mbala moko na likambo yango)
LO Lao: ໄປກົງກັບຈຸດ
LT Litauiska: Eikite tiesiai į reikalą (Eikite tiesiai į reikalą)
LUS Mizo: Thupuiah chuan lut nghal rawh
LV Lettiska: Dodieties tieši pie lietas (Dodieties tieši pie lietas)
MAI Maithili: सोझे बात पर आबि जाउ (sōjhē bāta para ābi jā'u)
MG Madagaskar: Mandehana mivantana amin'ny teboka
MI Maori: Haere tika ki te kaupapa
MK Makedonska: Дојдете директно на поентата (Doǰdete direktno na poentata)
ML Malayalam: നേരെ കാര്യത്തിലേക്ക് വരൂ (nēre kāryattilēkk varū)
MN Mongoliska: Шууд цэг рүүгээ ор (Šuud cég rүүgéé or)
MR Marathi: सरळ मुद्द्याकडे जा (saraḷa muddyākaḍē jā)
MS Malajiska: Terus ke intinya
MT Maltesiska: Ikseb dritt sal-punt
MY Myanmar: တည့်တည့်သွားပါ။ (tanytanyswarrpar.)
NE Nepalesiska: सीधा बिन्दुमा जानुहोस् (sīdhā bindumā jānuhōs)
NL Holländska: Met de deur in huis vallen
NO Norska: Kom rett på sak (Kom rett på sak)
NSO Sepedi: Tsena thwii ntlheng
NY Nyanja: Yang'anani pa mfundo
OM Oromo: Kallattiin gara dubbii sanaatti deebi'i
OR Odia: ସିଧାସଳଖ ବିନ୍ଦୁକୁ ଯାଅ | (sidhāsaḷakha binduku yā'a |)
PA Punjabi: ਸਿੱਧੇ ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਜਾਓ (sidhē bidū tē jā'ō)
PL Polska: Przejdź od razu do sedna (Przejdź od razu do sedna)
PS Pashto: مستقیم ټکي ته ورشئ (mstqy̰m ټḵy th wrsẖỷ)
PT Portugisiska: Vá direto ao ponto (Vá direto ao ponto)
QU Quechua: Chiqanmanta rimay
RO Rumänska: Treci direct la obiect
RU Ryska: Сразу к делу (Srazu k delu)
RW Kinyarwanda: Jya uhita ugera ku ngingo
SA Sanskrit: सीधा विषयं प्रति गच्छन्तु (sīdhā viṣayaṁ prati gacchantu)
SD Sindhi: سڌو سنئون نقطي تي وڃو (sڌw snỷwn nqṭy ty wڃw)
SI Singalesiska: කෙලින්ම කාරණයට එන්න
SK Slovakiska: Prejdite rovno k veci
SL Slovenska: Preidi naravnost k bistvu
SM Samoan: Ia sa'o i le tulaga
SN Shona: Enda zvakananga kune iyo poindi
SO Somaliska: Toos u dhaadhac meesha
SQ Albanska: Shkoni direkt në pikën (Shkoni direkt në pikën)
SR Serbiska: Пређите директно на ствар (Pređite direktno na stvar)
ST Sesotho: Fumana ka kotloloho ntlheng
SU Sundanesiska: Langsung ka titik
SW Swahili: Nenda moja kwa moja kwenye uhakika
TA Tamil: நேராக விஷயத்திற்கு வாருங்கள் (nērāka viṣayattiṟku vāruṅkaḷ)
TE Telugu: సూటిగా విషయానికి వచ్చేయండి (sūṭigā viṣayāniki vaccēyaṇḍi)
TG Tadzjikiska: Рост ба нукта равед (Rost ba nukta raved)
TH Thailändska: ให้ตรงประเด็น (h̄ı̂ trng pradĕn)
TI Tigrinya: ትኽ ኢልካ ናብቲ ቁምነገር ውሰድ (tīkxī ʿiልka nabīti ቁምነgērī ውsēdī)
TK Turkmeniska: Göni nokada ýetiň (Göni nokada ýetiň)
TL Tagalog: Diretso sa punto
TR Turkiska: Direk konuya gir
TS Tsonga: Hi ku kongoma eka yinhla
TT Tatariska: Туры ноктага (Tury noktaga)
UG Uiguriska: نۇقتىغا بىۋاسىتە يېتىڭ (nۇqty̱gẖạ by̱v̱ạsy̱tە yېty̱ṉg)
UK Ukrainska: Переходьте прямо до справи (Perehodʹte prâmo do spravi)
UR Urdu: سیدھے نقطہ پر پہنچیں۔ (sy̰dھے nqṭہ pr pہncẖy̰ں۔)
UZ Uzbekiska: To'g'ridan-to'g'ri nuqtaga boring
VI Vietnamesiska: Đi thẳng vào trọng tâm (Đi thẳng vào trọng tâm)
XH Xhosa: Yiya ngqo kwinqanaba
YI Jiddisch: באַקומען גלייך צו די פונט (bʼaqwmʻn glyyk ẕw dy pwnt)
YO Yoruba: Lọ taara si aaye naa (Lọ taara si aaye naa)
ZH Kinesiska: 直奔主题 (zhí bēn zhǔ tí)
ZU Zulu: Thola ngqo ephuzwini
Exempel på användning av Gå rakt på sak
Jag ska gå rakt på sak: Tusen tack till dig som väljer produkter från Norrmejerier, Källa: Östersundsposten (2018-04-26).
Gå rakt på sak, skippa formaliteter och förklara direkt vad du kan tillföra, Källa: Västerbottenskuriren (2014-01-14).
ville inte ha den här uppstartsveckan där man lär känna varandra utan vi ville gå, Källa: Östersundsposten (2014-09-01).
INTE GÅ RAKT PÅ SAK, Källa: Vimmerby tidning (2022-04-26).
Du har också en benägenhet att gå rakt på sak i olika frågor., Källa: Avesta tidning (2019-04-03).
Låt mig gå rakt på sak., Källa: Östersundsposten (2021-07-15).
Jag ska vara ärlig och gå rakt på sak” ., Källa: Västerbottenskuriren (2015-11-17).
Alla verkar vilja gå rakt på sak, även du., Källa: Avesta tidning (2020-05-06).
rakt på sak., Källa: Kristianstadsbladet (2018-10-30).
är att jag helt enkelt kände mig tvungen att gå rakt på sak., Källa: Kristianstadsbladet (2014-10-28).
”Jag ska gå rakt på sak” , sa läsaren från Fors som ringde tidigare i veckan, Källa: Avesta tidning (2016-10-14).
Vid 90 års ålder kan man gå rakt på sak och tala öppet om så dant som man tidigare, Källa: Upsala nya tidning (2021-04-27).
ag ska gå rakt på sak. Jag tänker på Tobias Forsberg., Källa: Smålandsposten (2022-05-05).
Följer efter Gå rakt på sak
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Gå rakt på sak. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 196 gånger och uppdaterades senast kl. 19:46 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?