Renommé - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Renommé?
Renommé betyder ett persons eller företags rykte eller anseende, särskilt inom en viss bransch eller samhällssektor. Det kan också referera till det allmänna omdömet om ett varumärkes kvalitet eller status.
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Hur uttalas Renommé?
Uttalas som [renomẹ:] rent fonetiskt.
Synonymer till Renommé
Antonymer (motsatsord) till Renommé
Ordklasser för Renommé
Substantiv (namn på olika saker)
Översättningar av Renommé?
AF Afrikaans: Reputasie
AK Twi: Deɛ wɔnim wo wɔ ho
AM Amhariska: ዝና (ዝna)
AR Arabiska: سمعة (smʿẗ)
AS Assamiska: খ্যাতি (khyāti)
AY Aymara: Riputasyuna
AZ Azerbajdzjanska: Reputasiya
BE Vitryska: Рэпутацыя (Réputacyâ)
BG Bulgariska: Репутация (Reputaciâ)
BHO Bhojpuri: प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā)
BM Bambara: Tɔgɔ
BN Bengaliska: খ্যাতি (khyāti)
BS Bosniska: Reputacija
CA Katalanska: Reputació (Reputació)
CEB Cebuano: Reputasyon
CKB Kurdiska: ناوبانگ (nạwbạng)
CO Korsikanska: Riputazione
CS Tjeckiska: Pověst (Pověst)
CY Walesiska: Enw da
DA Danska: Omdømme
DE Tyska: Ruf
DOI Dogri: इज्जत (ijjata)
DV Dhivehi: މީހުން ދެކޭގޮތް (mīhun dekēgot)
EE Ewe: Bubudede
EL Grekiska: Φήμη (Phḗmē)
EN Engelska: Reputation
EO Esperanto: Reputacio
ES Spanska: Reputación (Reputación)
ET Estniska: Maine
EU Baskiska: Ospea
FA Persiska: شهرت، آبرو (sẖhrt, ậbrw)
FI Finska: Maine
FIL Filippinska: Reputasyon
FR Franska: Réputation (Réputation)
FY Frisiska: Reputaasje
GA Irländska: Clú (Clú)
GD Skotsk gaeliska: Cliù (Cliù)
GL Galiciska: Reputación (Reputación)
GN Guarani: Tekorechapy
GOM Konkani: मान (māna)
GU Gujarati: પ્રતિષ્ઠા (pratiṣṭhā)
HA Hausa: Suna
HAW Hawaiian: Kaulana
HE Hebreiska: תדמית (ţdmyţ)
HI Hindi: प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā)
HMN Hmong: Lub koob npe nrov
HR Kroatiska: Ugled
HT Haitiska: Repitasyon
HU Ungerska: Hírnév (Hírnév)
HY Armeniska: Հեղինակություն (Heġinakutʻyun)
ID Indonesiska: Reputasi
IG Igbo: Aha ọma (Aha ọma)
ILO Ilocano: Reputasion
IS Isländska: Orðspor
IT Italienska: Reputazione
JA Japanska: 評判 (píng pàn)
JV Javanesiska: Ajining diri
KA Georgiska: რეპუტაცია (repʼutʼatsia)
KK Kazakiska: Бедел (Bedel)
KM Khmer: កេរ្តិ៍ឈ្មោះ
KN Kannada: ಖ್ಯಾತಿ (khyāti)
KO Koreanska: 평판 (pyeongpan)
KRI Krio: Gudnem
KU Kurdiska: Bang
KY Kirgiziska: Репутация (Reputaciâ)
LA Latin: Reputatio
LB Luxemburgiska: Ruff
LG Luganda: Ekitiibwa
LN Lingala: Lokumu
LO Lao: ຊື່ສຽງ
LT Litauiska: Reputacija
LUS Mizo: Hmingthatna
LV Lettiska: Reputācija (Reputācija)
MAI Maithili: प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā)
MG Madagaskar: laza
MI Maori: Rongonui
MK Makedonska: Репутација (Reputaciǰa)
ML Malayalam: മതിപ്പ് (matipp)
MN Mongoliska: Нэр хүнд (Nér hүnd)
MR Marathi: प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā)
MS Malajiska: Reputasi
MT Maltesiska: Reputazzjoni
MY Myanmar: ဂုဏ်သတင်း (gunsatainn)
NE Nepalesiska: प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā)
NL Holländska: Reputatie
NO Norska: Rykte
NSO Sepedi: Seriti
NY Nyanja: Mbiri
OM Oromo: Kabaja
OR Odia: ପ୍ରତିଷ୍ଠା (pratiṣṭhā)
PA Punjabi: ਵੱਕਾਰ (vakāra)
PL Polska: Reputacja
PS Pashto: شهرت (sẖhrt)
PT Portugisiska: Reputação (Reputação)
QU Quechua: Reputacion
RO Rumänska: Reputatie
RU Ryska: Репутация (Reputaciâ)
RW Kinyarwanda: Icyubahiro
SA Sanskrit: प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā)
SD Sindhi: شهرت (sẖhrt)
SI Singalesiska: කීර්තිය
SK Slovakiska: povesť (povesť)
SL Slovenska: Ugled
SM Samoan: Tauleleia
SN Shona: Reputation
SO Somaliska: Sumcad
SQ Albanska: Reputacioni
SR Serbiska: Репутација (Reputaciǰa)
ST Sesotho: Botumo
SU Sundanesiska: Reputasi
SW Swahili: Sifa
TA Tamil: புகழ் (pukaḻ)
TE Telugu: కీర్తి (kīrti)
TG Tadzjikiska: обрӯ (obrū)
TH Thailändska: ชื่อเสียง (chụ̄̀x s̄eīyng)
TI Tigrinya: ክብሪ (kībīri)
TK Turkmeniska: Abraý (Abraý)
TL Tagalog: Reputasyon
TR Turkiska: İtibar (İtibar)
TS Tsonga: Ndhuma
TT Tatariska: Абруй (Abruj)
UG Uiguriska: شۆھرەت (sẖۆھrەt)
UK Ukrainska: Репутація (Reputacíâ)
UR Urdu: شہرت (sẖہrt)
UZ Uzbekiska: Obro'-e'tibor
VI Vietnamesiska: Danh tiếng (Danh tiếng)
XH Xhosa: Udumo
YI Jiddisch: שעם (şʻm)
YO Yoruba: Òkìkí (Òkìkí)
ZH Kinesiska: 名声 (míng shēng)
ZU Zulu: Idumela
Exempel på användning av Renommé
ett bra renommé och kan göra att vi kan locka till oss fler sökande., Källa: Norrbottens kuriren (2014-06-02).
. - Tävlingen har fått gott renommé, det sprider sig., Källa: Barometern (2014-10-24).
. - Vi vill driva den flyttfir man som har bäst renommé i vårt arbetsområde,, Källa: Karlskoga tidning (2017-07-17).
Vi har god renommé och man förlitar sig på vårt resultat" , säger Louise Elmlund, Källa: Oskarshamnstidningen (2021-02-18).
leverantören agerar på ett sätt som riskerar att medföra att uppdragsgi varens renommé, Källa: Kristianstadsbladet (2018-04-05).
medle orofiler kämpar i en ordentlig upjDförsbacke, Många har näm ligen ett renommé, Källa: Oskarshamnstidningen (2014-05-31).
B Efter en svajig säsong i Malmö, med ett renommé som överbetald och överskattad, Källa: Norrbottens kuriren (2016-09-09).
svenska I
svenska glaskonsten folklig på riktigt men hade också ett interna tionellt renommé, Källa: Smålandsposten (2020-05-06).
engagemang för byggbranschen och vill arbeta för ett företag med ett gott renommé, Källa: Upsala nya tidning (2017-01-29).
Det är ett bevis på att vi är välutbildade, har branschvana och gott renommé, Källa: Upsala nya tidning (2016-07-28).
duktigt och framgångsrikt i det här eftersom värå lärare och forskare har gott renommé, Källa: Oskarshamnstidningen (2013-11-27).
tigt och fram gångsrikt i det här eftersom vårö lärare och forskare har gott renommé, Källa: Barometern (2013-11-27).
Det ska inte gå att nied något enkelt tilläggs ord snylta på den renommé som, Källa: Smålandsposten (2017-06-17).
. ► Undersök uppfödare och deras renommé., Källa: Norrbottens kuriren (2015-01-24).
KSRR har funnits sedan 2006 och själva verk samheten har ett mycket gott renommé, Källa: Oskarshamnstidningen (2014-01-21).
Dels har tävlingen fått gott renommé och det sprider sig., Källa: Oskarshamnstidningen (2014-10-24).
Böjningar av Renommé
Substantiv
Böjningar av renommé | Oräknebart | |
---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | renommé | renomméet |
Genitiv | renommés | renomméets |
Vad rimmar på Renommé?
Renommé i sammansättningar
Alternativa former av Renommé
Renommé, Renomméet, Renommés, Renomméets
Följer efter Renommé
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Renommé. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 198 gånger och uppdaterades senast kl. 07:12 den 13 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?