Värka till - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Värka till?

"Värka till" betyder vanligtvis att någon upplever en plötslig smärta eller obehag, som kan vara kortvarig eller mer ihållande. Det kan också användas för att beskriva en plötslig reaktion eller känsla av oro eller rädsla.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Värka till

Antonymer (motsatsord) till Värka till

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Värka till?

AF Afrikaans: Pyn tot

AK Twi: Ache kosi sɛ

AM Amhariska: እሰከ (ʿīsēkē)

AR Arabiska: وجع حتى (wjʿ ḥty̱)

AS Assamiska: বিষ হয় যেতিয়ালৈকে (biṣa haẏa yētiẏālaikē)

AY Aymara: Ache ukhama

AZ Azerbajdzjanska: qədər ağrıyır (qədər ağrıyır)

BE Vitryska: Балець пакуль (Balecʹ pakulʹ)

BG Bulgariska: Болка до (Bolka do)

BHO Bhojpuri: जब तक दर्द होला (jaba taka darda hōlā)

BM Bambara: Ache fo

BN Bengaliska: ব্যথা পর্যন্ত (byathā paryanta)

BS Bosniska: Ache do

CA Katalanska: Dolor fins

CEB Cebuano: Sakit hangtod

CKB Kurdiska: ئازار تا... (ỷạzạr tạ...)

CO Korsikanska: Ache finu à (Ache finu à)

CS Tjeckiska: Bolest až do (Bolest až do)

CY Walesiska: Ache tan

DA Danska: Ondt indtil

DE Tyska: Schmerzen bis

DOI Dogri: अचे जब तक (acē jaba taka)

DV Dhivehi: ވޭންދެނެވެ (vēndeneve)

EE Ewe: Vevesese vaseɖe esime

EL Grekiska: Πόνος μέχρι (Pónos méchri)

EN Engelska: Ache until

EO Esperanto: Doloras ĝis (Doloras ĝis)

ES Spanska: dolor hasta

ET Estniska: Valutage kuni

EU Baskiska: Mina arte

FA Persiska: درد تا (drd tạ)

FI Finska: Kipeä kunnes (Kipeä kunnes)

FIL Filippinska: Sakit hanggang

FR Franska: Mal jusqu'à (Mal jusqu'à)

FY Frisiska: Ache oant

GA Irländska: Ache go dtí (Ache go dtí)

GD Skotsk gaeliska: Gràdh gus (Gràdh gus)

GL Galiciska: Doer ata

GN Guarani: Hasy peve

GOM Konkani: मेरेन दुखता (mērēna dukhatā)

GU Gujarati: સુધી દુખાવો (sudhī dukhāvō)

HA Hausa: Ciwon har sai

HAW Hawaiian: Ache a hiki

HE Hebreiska: כאב עד (kʼb ʻd)

HI Hindi: दर्द जब तक (darda jaba taka)

HMN Hmong: Mob mus txog thaum

HR Kroatiska: Bolovati do

HT Haitiska: Ache jiskaske

HU Ungerska: Addig fáj (Addig fáj)

HY Armeniska: Ցավ մինչև (Cʻav minčʻev)

ID Indonesiska: Sakit sampai

IG Igbo: Ache ruo

ILO Ilocano: Ache agingga

IS Isländska: Verkur þar til

IT Italienska: Dolore fino a

JA Japanska: まで痛む (made tòngmu)

JV Javanesiska: Sakit nganti

KA Georgiska: ტკივა სანამ (tʼkʼiva sanam)

KK Kazakiska: Ауырғанша (Auyrġanša)

KM Khmer: ឈឺរហូតដល់

KN Kannada: ತನಕ ನೋವು (tanaka nōvu)

KO Koreanska: 아플 때까지 (apeul ttaekkaji)

KRI Krio: Ache te

KU Kurdiska: Ax heta

KY Kirgiziska: чейин ооруйт (čejin oorujt)

LA Latin: Donec dolori

LB Luxemburgiska: Ache bis

LG Luganda: Obulumi okutuusa

LN Lingala: Ache tii

LO Lao: ເຈັບຈົນກ່ວາ

LT Litauiska: Skauda iki

LUS Mizo: Ache thleng

LV Lettiska: Sāpes līdz (Sāpes līdz)

MAI Maithili: अचे जाबे तक (acē jābē taka)

MG Madagaskar: Marary hatramin'ny

MI Maori: Ka mamae tae noa

MK Makedonska: Болка до (Bolka do)

ML Malayalam: വരെ വേദന (vare vēdana)

MN Mongoliska: хүртэл өвдөж байна (hүrtél өvdөž bajna)

MR Marathi: पर्यंत दुखणे (paryanta dukhaṇē)

MS Malajiska: Sakit sampai

MT Maltesiska: Uġigħ sakemm (Uġigħ sakemm)

MY Myanmar: အထိနာတယ်။ (aahtinartaal.)

NE Nepalesiska: सम्म दुख्छ (sam'ma dukhcha)

NL Holländska: Pijn tot

NO Norska: Vondt til

NSO Sepedi: Ache go fihlela

NY Nyanja: Ache mpaka

OM Oromo: Ache hanga

OR Odia: ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯନ୍ତ୍ରଣା (paryẏanta yantraṇā)

PA Punjabi: ਤਕ ਦਰਦ (taka darada)

PL Polska: Ból aż (Ból aż)

PS Pashto: تر هغه پورې درد (tr hgẖh pwrې drd)

PT Portugisiska: Doer até (Doer até)

QU Quechua: Ache hasta

RO Rumänska: Durează până (Durează până)

RU Ryska: Болеть до (Boletʹ do)

RW Kinyarwanda: Kubabara kugeza

SA Sanskrit: अचे यावत् (acē yāvat)

SD Sindhi: تڪليف تائين (tڪlyf tạỷyn)

SI Singalesiska: දක්වා වේදනාව (දක්වා වේදනාව)

SK Slovakiska: Bolieť až (Bolieť až)

SL Slovenska: Bolečina do (Bolečina do)

SM Samoan: Tiga seia

SN Shona: Ache kusvika

SO Somaliska: Xanuun ilaa

SQ Albanska: Dhimbje deri

SR Serbiska: Ацхе до (Ache do)

ST Sesotho: Ache ho fihlela

SU Sundanesiska: Nyeri nepi ka

SW Swahili: Maumivu mpaka

TA Tamil: வரை வலி (varai vali)

TE Telugu: వరకు నొప్పి (varaku noppi)

TG Tadzjikiska: Дард то (Dard to)

TH Thailändska: ปวดจน (pwd cn)

TI Tigrinya: ቃንዛ ክሳብ... (qanīza kīsabī...)

TK Turkmeniska: Açýança (Açýança)

TL Tagalog: Sakit hanggang

TR Turkiska: kadar ağrı (kadar ağrı)

TS Tsonga: Ache ku fikela

TT Tatariska: Ач (Ač)

UG Uiguriska: تاكى ھازىرغىچە (tạky̱ ھạzy̱rgẖy̱cẖە)

UK Ukrainska: Боліти до (Bolíti do)

UR Urdu: تک درد (tḵ drd)

UZ Uzbekiska: Qachonki og'riq

VI Vietnamesiska: đau cho đến khi (đau cho đến khi)

XH Xhosa: Ubuhlungu de

YI Jiddisch: וויי ביז (wwyy byz)

YO Yoruba: Ache titi

ZH Kinesiska: 疼到 (téng dào)

ZU Zulu: Ache kuze

Exempel på användning av Värka till

till länets fromma och båtnad., Källa: Norrbottens kuriren (1901-12-24).

stora hjälpte, så skulle väl äfven det lilla, hur litet det än vara må, ändock värka, Källa: Jämtlandsposten (1888-02-29).

D. böra på allt sätt med värka till ett godt resultat., Källa: Jämtlandsposten (1897-01-18).

Författaren har till lifsuppgift att genom sina skrifter värka till gagn för, Källa: Jämtlands tidning (1900-11-19).

finnes också å köpmännens sida åt skilligt att lära för att rätt kunna med värka, Källa: Avesta tidning (1888-11-09).

till stöd åt trångsynta, religiöst reaktionära krafter utan för denna., Källa: Jämtlandsposten (1925-07-24).

att en dylik lagstiftning ej vore behöflig; möjligen skulle lagstift ningen värka, Källa: Avesta tidning (1889-04-12).

först och främst är vaken samt äger vilja och förmåga att kraftigt kunna med värka, Källa: Jämtlandsposten (1893-07-26).

den nu genom järn vägsbygnader m. m. pågående fastläs ningen af kapital att värka, Källa: Jämtlandsposten (1898-07-06).

frihet altt enligt Min övertygelse värka till gagn för fosterlandet samt att, Källa: Jämtlandsposten (1905-08-07).

Det inflytande han rönte af Helena tycktes värka till hans förbättring., Källa: Jämtlandsposten (1889-11-04).

till en rösträttsreform, som genom sin ohållbarhet skulle mom en mycket snar, Källa: Upsala nya tidning (1904-05-10).

los har låtit förfärdiga 8,000 skyltar med följande text: »Enhvar bör med värka, Källa: Upsala nya tidning (1905-12-11).

inkomst och utgiftssörslag, hemställa de, att landstinget mätte för sin del med värka, Källa: Oskarshamnstidningen (1905-09-23).

. — Statens medel att värka till ett motsatt resultat äro många, vi höllö på, Källa: Jämtlands tidning (1897-06-25).

till de ändriDgar I rusdryckslag stiftningen, örn hvilka nykterhetsvänner na, Källa: Jämtlandsposten (1902-07-28).

till' att få broderskapskänskm mellan folken i östra och vestra delar no af, Källa: Norrbottens kuriren (1903-07-28).

till en demo kratisering af samhället och dess å skådningar., Källa: Upsala nya tidning (1904-02-10).

till dess g]en, Källa: Norrbottens kuriren (1904-06-07).

till unionens upplösning utan an dra villkor än de som betingas af skills mässan, Källa: Oskarshamnstidningen (1905-07-01).

Följer efter Värka till

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Värka till. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 197 gånger och uppdaterades senast kl. 08:05 den 17 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?