Folksed - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser
Vad betyder Folksed?
Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).
Synonymer till Folksed
Antonymer (motsatsord) till Folksed
Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.
Bild av Folksed
Bilden har skapats av en AI-robot (OpenAI DALL·E 2).
Översättningar av Folksed?
AF Afrikaans: Volksgebruik
AK Twi: Amanfo amanne
AM Amhariska: የህዝብ ብጁ (yēhīዝbī bīጁ)
AR Arabiska: العرف الشعبي (ạlʿrf ạlsẖʿby)
AS Assamiska: লোক প্ৰথা (lōka prathā)
AY Aymara: Jaqinakan costumbrepa
AZ Azerbajdzjanska: Xalq adəti
BE Vitryska: Народны звычай (Narodny zvyčaj)
BG Bulgariska: Народен обичай (Naroden običaj)
BHO Bhojpuri: लोक रीति-रिवाज (lōka rīti-rivāja)
BM Bambara: Mɔgɔw ka laadalakow
BN Bengaliska: লোক প্রথা (lōka prathā)
BS Bosniska: Narodni običaj (Narodni običaj)
CA Katalanska: Costum popular
CEB Cebuano: Kinaiya sa katawhan
CKB Kurdiska: داب و نەریتی فۆلکلۆر (dạb w nەry̰ty̰ fۆlḵlۆr)
CO Korsikanska: Custumu populari
CS Tjeckiska: Lidový zvyk (Lidový zvyk)
CY Walesiska: Arferion gwerin
DA Danska: Folkeskik
DE Tyska: Volksbrauch
DOI Dogri: लोक रिवाज (lōka rivāja)
DV Dhivehi: އާންމު އާދަކާދައެވެ (‘ānmu ‘ādakāda‘eve)
EE Ewe: Amewo ƒe kɔnu
EL Grekiska: Λαϊκό έθιμο (Laïkó éthimo)
EN Engelska: Folk custom
EO Esperanto: Popola kutimo
ES Spanska: costumbre popular
ET Estniska: Rahvalik komme
EU Baskiska: Herri ohitura
FA Persiska: رسم عامیانه (rsm ʿạmy̰ạnh)
FI Finska: Kansan käytäntö (Kansan käytäntö)
FIL Filippinska: kaugalian ng mga tao
FR Franska: Coutume folklorique
FY Frisiska: Folk gewoante
GA Irländska: Nós tíre (Nós tíre)
GD Skotsk gaeliska: Cleachdadh dùthchasach (Cleachdadh dùthchasach)
GL Galiciska: Costume popular
GN Guarani: Jepokuaa tavayguakuéra rehegua (Jepokuaa tavayguakuéra rehegua)
GOM Konkani: लोक रितीरिवाज (lōka ritīrivāja)
GU Gujarati: લોક રિવાજ (lōka rivāja)
HA Hausa: Al'adar jama'a
HAW Hawaiian: Kuʻuna kanaka
HE Hebreiska: מנהג עממי (mnhg ʻmmy)
HI Hindi: लोक रिवाज (lōka rivāja)
HMN Hmong: Neeg kev cai
HR Kroatiska: Narodni običaj (Narodni običaj)
HT Haitiska: Folk koutim
HU Ungerska: Népszokás (Népszokás)
HY Armeniska: Ժողովրդական սովորություն (Žoġovrdakan sovorutʻyun)
ID Indonesiska: adat rakyat
IG Igbo: Omenala ndị mmadụ (Omenala ndị mmadụ)
ILO Ilocano: Kaugalian dagiti tattao
IS Isländska: Þjóðlegur siður (Þjóðlegur siður)
IT Italienska: Usanza popolare
JA Japanska: 民俗 (mín sú)
JV Javanesiska: adat rakyat
KA Georgiska: ხალხური ჩვეულება (khalkhuri chveuleba)
KK Kazakiska: Халықтық әдет-ғұрып (Halykˌtykˌ ədet-ġұryp)
KM Khmer: ទំនៀមទម្លាប់ប្រជាប្រិយ
KN Kannada: ಜಾನಪದ ಪದ್ಧತಿ (jānapada pad'dhati)
KO Koreanska: 민속 관습 (minsog gwanseub)
KRI Krio: Folk kɔstɔm
KU Kurdiska: Adeta gelêrî (Adeta gelêrî)
KY Kirgiziska: Элдик адат (Éldik adat)
LA Latin: Vulgares mos
LB Luxemburgiska: Folk Gewunnecht
LG Luganda: Empisa y’abantu
LN Lingala: Momeseno ya bato
LO Lao: ຮີດຄອງປະເພນີ
LT Litauiska: Liaudies paprotys
LUS Mizo: Mihring nunphung
LV Lettiska: Tautas paraža (Tautas paraža)
MAI Maithili: लोक प्रथा (lōka prathā)
MG Madagaskar: Fomban-drazana
MI Maori: Tikanga tangata
MK Makedonska: Народен обичај (Naroden običaǰ)
ML Malayalam: നാടൻ ആചാരം (nāṭaൻ ācāraṁ)
MN Mongoliska: Ардын заншил (Ardyn zanšil)
MR Marathi: लोक प्रथा (lōka prathā)
MS Malajiska: Adat rakyat
MT Maltesiska: Konswetudini folkloristiċi (Konswetudini folkloristiċi)
MY Myanmar: ရိုးရာဓလေ့ (roerardhalae)
NE Nepalesiska: लोक प्रथा (lōka prathā)
NL Holländska: Volksgebruik
NO Norska: Folkeskikk
NSO Sepedi: Tlwaelo ya setšo (Tlwaelo ya setšo)
NY Nyanja: Miyambo ya anthu
OM Oromo: Aadaa ummataa
OR Odia: ଲୋକ କଷ୍ଟମ୍ | (lōka kaṣṭam |)
PA Punjabi: ਲੋਕ ਰਿਵਾਜ (lōka rivāja)
PL Polska: Zwyczaj ludowy
PS Pashto: ولسي دود (wlsy dwd)
PT Portugisiska: costume popular
QU Quechua: Runakunapa costumbren
RO Rumänska: Obiceiul popular
RU Ryska: Народный обычай (Narodnyj obyčaj)
RW Kinyarwanda: Umugenzo wa rubanda
SA Sanskrit: लोक रीतिः (lōka rītiḥ)
SD Sindhi: لوڪ رواج (lwڪ rwạj)
SI Singalesiska: ජන සිරිත
SK Slovakiska: Ľudový zvyk (Ľudový zvyk)
SL Slovenska: Ljudski običaj (Ljudski običaj)
SM Samoan: Tu ma aga a tagata
SN Shona: Tsika dzevanhu
SO Somaliska: Dhaqanka dadku
SQ Albanska: Zakoni popullor
SR Serbiska: Народни обичај (Narodni običaǰ)
ST Sesotho: Tloaelo ya batho
SU Sundanesiska: adat rahayat
SW Swahili: Desturi ya watu
TA Tamil: நாட்டுப்புற வழக்கம் (nāṭṭuppuṟa vaḻakkam)
TE Telugu: జానపద ఆచారం (jānapada ācāraṁ)
TG Tadzjikiska: Одати мардумӣ (Odati mardumī)
TH Thailändska: ประเพณีพื้นบ้าน (prapheṇī phụ̄̂n b̂ān)
TI Tigrinya: ህዝባዊ ልምዲ (hīዝbawi ልምdi)
TK Turkmeniska: Halk adaty
TL Tagalog: kaugalian ng mga tao
TR Turkiska: halk geleneği (halk geleneği)
TS Tsonga: Mukhuva wa vanhu
TT Tatariska: Халык гадәте (Halyk gadəte)
UG Uiguriska: خەلق ئادىتى (kẖەlq ỷạdy̱ty̱)
UK Ukrainska: Народний звичай (Narodnij zvičaj)
UR Urdu: لوک رواج (lwḵ rwạj)
UZ Uzbekiska: Xalq odati
VI Vietnamesiska: Phong tục dân gian (Phong tục dân gian)
XH Xhosa: Isiko lakwaNtu
YI Jiddisch: פאָלק מנהג (pʼálq mnhg)
YO Yoruba: Aṣa eniyan (Aṣa eniyan)
ZH Kinesiska: 民俗 (mín sú)
ZU Zulu: Isiko labantu
Exempel på användning av Folksed
efter Guldet Sliswer, Apor och Päfoglar, Drr til fordras nägot mrr, nemiiga Folksed, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1771-08-03).
Deras beslut var ett uttryck för en ”uråldrig gotisk folksed” , skrev Hyltén-Cavallius, Källa: Smålandsposten (2021-04-03).
Denna folksed har aldrig vunnit riktigt häfd i bergslagen, men kun de förekomma, Källa: Karlskoga tidning (1906-12-21).
För öfrigt igenkänneS äfwen i denna folksed forntidens äfigt om individens rätt, Källa: Smålandsposten (1867-03-30).
na och insamla skånskt folkmål och skånsk folkdiktning, folksed, folktro och, Källa: Kristianstadsbladet (2014-01-09).
Om bruket as f. k. konventiklar pä en ort förmatt göra sig till folksed, huru, Källa: Barometern (1852-09-11).
Det wore icke illa om en dylik folksed kunde förbindas med wära Mid sommarsstängers, Källa: Barometern (1855-09-26).
EK FOLKSED I VÅRDANDE., Källa: Jämtlandsposten (1921-05-25).
menskligheten en så kraftig och allmän upplysning, att nykterhet blifver en folksed, Källa: Smålandsposten (1886-04-22).
gåvorna deras svenska namn och ferm och därigenom sammankuu tit dem med urgammal folksed, Källa: Jämtlandsposten (1924-03-10).
Folksed i England., Källa: Smålandsposten (1877-08-25).
och framkalla föreningar, framkalla folkflrifter, fom efter hand inwerka pä folksed, Källa: Oskarshamnstidningen (1891-07-14).
Denna folksed har dock på de sednare åren öfvergått till ett alltför tydligt, Källa: Dagens nyheter (1869-12-20).
bakwända kredit- och finans lagar, under ärens längd öfwcrgätt till en or dentlig folksed, Källa: Norrköpings tidningar (1853-05-11).
Dans kring majstång och midsommarvaka synes dock alltmer aftaga som folksed., Källa: Norra Skåne (1897-06-25).
sak så kan det ej gifvas något intyg om huruvida han är vittnesgill 'Gammal folksed, Källa: Svenska dagbladet (1886-03-05).
Emellertid kom jag att fundera på hwarifrån benna folksed, att narra sina wänner, Källa: Norrköpings tidningar (1856-04-02).
Men ingen folksed, ingen last föröder så folkets penningar och krafter i vår, Källa: Arvika nyheter (1902-07-15).
Egendomlig folksed Till Sven ska Dagbladet skrifves I vissa trakter af norra, Källa: Svenska dagbladet (1886-02-23).
. — Lustig folksed. Till Sw., Källa: Barometern (1886-04-08).
Vad rimmar på Folksed?
Följer efter Folksed
Allmän beskrivning
Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Folksed. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 130 gånger och uppdaterades senast kl. 08:12 den 9 mars år 2023.
Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?