I intet avseende - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder I intet avseende?

"I intet avseende" betyder att något inte spelar någon roll eller har någon påverkan. Det är en fras som används för att uttrycka att något är irrelevant eller utan betydelse. Exempelvis: "Hans tidigare jobb har i intet avseende någon betydelse för den här positionen."

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till I intet avseende

Antonymer (motsatsord) till I intet avseende

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av I intet avseende?

AF Afrikaans: In geen sin nie

AK Twi: Wɔ ntease biara mu

AM Amhariska: በምንም መልኩ (bēምnīም mēልku)

AR Arabiska: لا معنى له (lạ mʿny̱ lh)

AS Assamiska: কোনো অৰ্থতে (kōnō arthatē)

AY Aymara: Janiw kuna amuyunikisa

AZ Azerbajdzjanska: Heç bir mənada (Heç bir mənada)

BE Vitryska: Ні ў якім разе (Ní ŭ âkím raze)

BG Bulgariska: В никакъв смисъл (V nikakʺv smisʺl)

BHO Bhojpuri: कवनो मायने में ना (kavanō māyanē mēṁ nā)

BM Bambara: Kɔrɔ si la, a tɛ kɛ cogo si la

BN Bengaliska: কোন অর্থেই নয় (kōna arthē'i naẏa)

BS Bosniska: Ni u kom smislu

CA Katalanska: En cap sentit

CEB Cebuano: Sa walay kahulogan

CKB Kurdiska: بە هیچ مانایەک (bە hy̰cẖ mạnạy̰ەḵ)

CO Korsikanska: In nisun sensu

CS Tjeckiska: V žádném smyslu (V žádném smyslu)

CY Walesiska: Mewn dim synnwyr

DA Danska: På ingen måde (På ingen måde)

DE Tyska: In keinem Sinne

DOI Dogri: किसी भी मायने में (kisī bhī māyanē mēṁ)

DV Dhivehi: އެއްވެސް މާނައެއްގައި (‘e‘ves māna‘e‘ga‘i)

EE Ewe: Le gɔmesese aɖeke nu o

EL Grekiska: Με καμία έννοια (Me kamía énnoia)

EN Engelska: In no sense

EO Esperanto: En neniu signifo

ES Spanska: en ningún sentido (en ningún sentido)

ET Estniska: Mitte mingil juhul

EU Baskiska: Inola ere ez

FA Persiska: به هیچ وجه (bh hy̰cẖ wjh)

FI Finska: Ei missään mielessä (Ei missään mielessä)

FIL Filippinska: Sa walang katuturan

FR Franska: En aucun sens

FY Frisiska: Yn gjin sin

GA Irländska: In aon chiall

GD Skotsk gaeliska: Ann an dòigh sam bith (Ann an dòigh sam bith)

GL Galiciska: En ningún sentido (En ningún sentido)

GN Guarani: Mba’eveichavérõ (Mba’eveichavérõ)

GOM Konkani: खंयच्याच अर्थान (khanyacyāca arthāna)

GU Gujarati: કોઈ અર્થમાં (kō'ī arthamāṁ)

HA Hausa: Babu ma'ana

HAW Hawaiian: ʻAʻohe manaʻo

HE Hebreiska: בשום מובן (bşwm mwbn)

HI Hindi: किसी मायने में (kisī māyanē mēṁ)

HMN Hmong: Tsis muaj kev xav

HR Kroatiska: Ni u kom smislu

HT Haitiska: Nan okenn sans

HU Ungerska: Semmilyen értelemben (Semmilyen értelemben)

HY Armeniska: Ոչ մի իմաստով (Očʻ mi imastov)

ID Indonesiska: Tidak masuk akal

IG Igbo: N'echiche ọ bụla (N'echiche ọ bụla)

ILO Ilocano: Awan ti kaipapanan

IS Isländska: Á engan hátt (Á engan hátt)

IT Italienska: In nessun senso

JA Japanska: 意味がない (yì wèiganai)

JV Javanesiska: Ora ana gunane

KA Georgiska: არავითარი გაგებით (aravitari gagebit)

KK Kazakiska: Ешбір мағынада (Ešbír maġynada)

KM Khmer: គ្មានន័យទេ។

KN Kannada: ಯಾವುದೇ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ (yāvudē arthadalli)

KO Koreanska: 아무 의미 없이 (amu uimi eobs-i)

KRI Krio: Insay ɛni we

KU Kurdiska: Di tu wateyê de (Di tu wateyê de)

KY Kirgiziska: Эч кандай мааниде (Éč kandaj maanide)

LA Latin: Nullo sensu

LB Luxemburgiska: Op kee Sënn (Op kee Sënn)

LG Luganda: Mu ngeri yonna

LN Lingala: Na ndimbola moko te

LO Lao: ໃນຄວາມຫມາຍທີ່ບໍ່ມີ

LT Litauiska: Jokia prasme

LUS Mizo: Engti kawng mahin

LV Lettiska: Nekādā ziņā (Nekādā ziņā)

MAI Maithili: कोनो अर्थ मे (kōnō artha mē)

MG Madagaskar: Tsy misy dikany

MI Maori: Kaore he tikanga

MK Makedonska: Во ниедна смисла (Vo niedna smisla)

ML Malayalam: ഒരു അർത്ഥത്തിലും (oru aർt'thattiluṁ)

MN Mongoliska: Ямар ч утгаараа (Âmar č utgaaraa)

MR Marathi: कोणत्याही अर्थाने नाही (kōṇatyāhī arthānē nāhī)

MS Malajiska: Dalam erti kata tidak

MT Maltesiska: Fl-ebda sens

MY Myanmar: အဓိပ္ပာယ်မရှိ။ (aadhipparalmashi.)

NE Nepalesiska: कुनै अर्थमा (kunai arthamā)

NL Holländska: in geen enkel opzicht

NO Norska: På ingen måte (På ingen måte)

NSO Sepedi: Ka kgopolo le ge e le efe

NY Nyanja: Ayi ndithu

OM Oromo: Karaa kamiinuu

OR Odia: କ sense ଣସି ଅର୍ଥରେ (ka sense ṇasi artharē)

PA Punjabi: ਕਿਸੇ ਅਰਥ ਵਿਚ (kisē aratha vica)

PL Polska: W żadnym sensie (W żadnym sensie)

PS Pashto: په هیڅ معنی (ph hy̰څ mʿny̰)

PT Portugisiska: Em nenhum sentido

QU Quechua: Mana imapipas

RO Rumänska: În niciun sens (În niciun sens)

RU Ryska: Ни в коем случае (Ni v koem slučae)

RW Kinyarwanda: Nta na kimwe

SA Sanskrit: न कस्मिन् अपि अर्थे (na kasmin api arthē)

SD Sindhi: بي معنيٰ ۾ (by mʿnyٰ ۾)

SI Singalesiska: කිසිම තේරුමක් නැහැ (කිසිම තේරුමක් නැහැ)

SK Slovakiska: V žiadnom zmysle (V žiadnom zmysle)

SL Slovenska: V nobenem smislu

SM Samoan: E leai se uiga

SN Shona: Hazvina musoro

SO Somaliska: Macno la'aan

SQ Albanska: Në asnjë kuptim (Në asnjë kuptim)

SR Serbiska: Ни у ком смислу (Ni u kom smislu)

ST Sesotho: Ho hang

SU Sundanesiska: Teu aya hartina

SW Swahili: Kwa maana hakuna

TA Tamil: எந்த அர்த்தத்திலும் (enta arttattilum)

TE Telugu: అర్థంలో లేదు (arthanlō lēdu)

TG Tadzjikiska: Ба ҳеҷ маъно (Ba ҳeҷ maʺno)

TH Thailändska: ไม่มีความหมาย (mị̀mī khwām h̄māy)

TI Tigrinya: ብዝኾነ ይኹን መንገዲ (bīዝkxoነ yīkxunī mēnīgēdi)

TK Turkmeniska: Hiç hili manyda (Hiç hili manyda)

TL Tagalog: Sa walang katuturan

TR Turkiska: hiçbir anlamda (hiçbir anlamda)

TS Tsonga: Hi ndlela yihi na yihi

TT Tatariska: Бер мәгънәдә дә (Ber məgʺnədə də)

UG Uiguriska: ھېچقانداق مەنىدە ئەمەس (ھېcẖqạndạq mەny̱dە ỷەmەs)

UK Ukrainska: Ні в якому сенсі (Ní v âkomu sensí)

UR Urdu: کسی معنی میں نہیں۔ (ḵsy̰ mʿny̰ my̰ں nہy̰ں۔)

UZ Uzbekiska: Hech qanday ma'noda

VI Vietnamesiska: Không có nghĩa (Không có nghĩa)

XH Xhosa: Akukho nto

YI Jiddisch: אין קיין זינען (ʼyn qyyn zynʻn)

YO Yoruba: Ni ọna kan (Ni ọna kan)

ZH Kinesiska: 毫无意义 (háo wú yì yì)

ZU Zulu: Akusho lutho

Exempel på användning av I intet avseende

intet avseende kan för bättra miljön för människor i vår kommun., Källa: Kristianstadsbladet (2022-02-10).

heter, sorn skadqståndskommis sieneu i kraft av fredsfördraget erhållit tå i, Källa: Jämtlandsposten (1923-12-17).

intet avseende framkal lat., Källa: Jämtlandsposten (1919-06-28).

Peter Krapotkin är ingen bolsje vik, utan en anarkist, en man, som i intet avseende, Källa: Jämtlandsposten (1919-10-29).

De irländska ministrarna ha i intet avseende vikit från för draget eller vacklat, Källa: Jämtlandsposten (1922-02-28).

att avkortningen i Intet avseende . är möjlig., Källa: Jämtlandsposten (1919-12-12).

stä göra dem bekanta nied varandra den genom en oerhörd utställning, ra cni i, Källa: Jämtlandsposten (1925-11-21).

Att 2 § i intet avseende^är avsedd att upphäva eller inskränka' bestäm melserna, Källa: Jämtlandsposten (1919-04-16).

intet avseende berör eller prejudicerar svenska regeringens förhållande till, Källa: Jämtlandsposten (1920-05-18).

., i intet avseende antagandet, att dessa banor vilken dag som helst kunna väntas, Källa: Jämtlandsposten (1922-10-13).

och plikttrogna arbete av såväl befälets som manskapets sto ra flertal det i, Källa: Jämtlandsposten (1922-11-15).

De likna i intet avseende lantborna i allmänhet., Källa: Jämtlandsposten (1919-01-29).

intet avseende är till fördel för små hantverkare och de ras arbetare., Källa: Jämtlandsposten (1922-08-24).

intet avseende rubbats av det nya inläg get., Källa: Jämtlandsposten (1920-04-23).

Viscount Grey yttrade vid ett an nat tillfälle, att det i intet avseende vore, Källa: Jämtlandsposten (1920-07-17).

intet avseende frågan om Mosul., Källa: Jämtlandsposten (1922-11-27).

vilkoret för mänsklighetens framåtskridande och vidare ett religiöst påhäng, som i, Källa: Västerbottenskuriren (1906-12-22).

Följer efter I intet avseende

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för I intet avseende. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 136 gånger och uppdaterades senast kl. 02:26 den 10 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?