Som ej mott och mal förtär - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Som ej mott och mal förtär?

Det är en gammal fras som användes i samband med skörden av spannmål och betyder "Det som inte skördas och malas kommer inte att förtäras". Det syftar på vikten av att ta tillvara på skörden och använda den för att föda människor och djur.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Som ej mott och mal förtär

Antonymer (motsatsord) till Som ej mott och mal förtär

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Som ej mott och mal förtär?

AF Afrikaans: Watter motte en motte verorber nie

AK Twi: Nea nwansena ne nwansena nwe

AM Amhariska: የትኞቹ የእሳት እራቶች እና የእሳት እራቶች አይበሉም (yētīnyocu yēʿīsatī ʿīratocī ʿīna yēʿīsatī ʿīratocī ʿēyībēluም)

AR Arabiska: الذي لا يأكله العث والعث (ạldẖy lạ yạ̉klh ạlʿtẖ wạlʿtẖ)

AS Assamiska: কোনবোৰ মহ আৰু মহে সেৱন নকৰে (kōnabōra maha ārau mahē sērana nakaraē)

AY Aymara: Kawkïr ch’uqi ch’uqi ch’uqixa jani manq’apkiti (Kawkïr ch’uqi ch’uqi ch’uqixa jani manq’apkiti)

AZ Azerbajdzjanska: Hansı güvələr və güvələr istehlak etmir (Hansı güvələr və güvələr istehlak etmir)

BE Vitryska: Якія молі і молі не спажываюць (Âkíâ molí í molí ne spažyvaûcʹ)

BG Bulgariska: Които молци и молци не консумират (Koito molci i molci ne konsumirat)

BHO Bhojpuri: जवना के पतई आ पतई के सेवन ना करेले (javanā kē pata'ī ā pata'ī kē sēvana nā karēlē)

BM Bambara: Ntumuw ni ntumuw tɛ minnu dun

BN Bengaliska: যা পতঙ্গ ও পতঙ্গরা গ্রাস করে না (yā pataṅga ō pataṅgarā grāsa karē nā)

BS Bosniska: Koje moljci i moljci ne konzumiraju

CA Katalanska: Que les arnes i les arnes no consumeixen

CEB Cebuano: Kinsa nga mga anunugba ug mga anunugba nga dili mokaon

CKB Kurdiska: کام مۆتەکە و مۆتەکە نایخۆن (ḵạm mۆtەḵە w mۆtەḵە nạy̰kẖۆn)

CO Korsikanska: Chì moths è moths ùn cunsuma micca (Chì moths è moths ùn cunsuma micca)

CS Tjeckiska: Které moli a moli nespotřebovávají (Které moli a moli nespotřebovávají)

CY Walesiska: Pa wyfynod a gwyfynod nad ydynt yn bwyta

DA Danska: Hvilke møl og møl ikke indtager

DE Tyska: Welche Motten und Motten verbrauchen nicht

DOI Dogri: जिस पतंग ते पतंग दा सेवन नेईं करदे (jisa pataṅga tē pataṅga dā sēvana nē'īṁ karadē)

DV Dhivehi: ކޮން މޮހޮރުތަކާއި މޮހޮރުތައް ނުކައި އުޅޭ އެއްޗެކެވެ (kon mohorutakā‘i mohoruta‘ nuka‘i ‘uḷē ‘e‘čekeve)

EE Ewe: Nusiwo nudzodzoewo kple nudzodzoewo meɖuna o

EL Grekiska: Ποιοι σκόροι και σκόροι δεν καταναλώνουν (Poioi skóroi kai skóroi den katanalṓnoun)

EN Engelska: Which moths and moths do not consume

EO Esperanto: Kiun tineoj kaj tineoj ne konsumas

ES Spanska: Que polillas y polillas no consumen

ET Estniska: Mida koid ja koid ei tarbi

EU Baskiska: Sitsak eta sitsak kontsumitzen ez dituztenak

FA Persiska: کدام پروانه ها و پروانه ها را مصرف نمی کنند (ḵdạm prwạnh hạ w prwạnh hạ rạ mṣrf nmy̰ ḵnnd)

FI Finska: Mitä koit ja koit eivät syö (Mitä koit ja koit eivät syö)

FIL Filippinska: Aling mga gamugamo at gamugamo ang hindi kumakain

FR Franska: Quels papillons et mites ne consomment pas

FY Frisiska: Hokker motten en motten net fordylgje

GA Irländska: Cé na leamhain agus na leamhain nach n-itheann (Cé na leamhain agus na leamhain nach n-itheann)

GD Skotsk gaeliska: Dè na leòmainn agus na leòmainn nach ith (Dè na leòmainn agus na leòmainn nach ith)

GL Galiciska: Que avelaíñas e avelaíñas non consumen (Que avelaíñas e avelaíñas non consumen)

GN Guarani: Mba’épa umi guyra ha ryguasu ndo’úiva (Mba’épa umi guyra ha ryguasu ndo’úiva)

GOM Konkani: खंयचे पतंग आनी पतंग खानात (khanyacē pataṅga ānī pataṅga khānāta)

GU Gujarati: જે જીવાત અને જીવાત ખાતા નથી (jē jīvāta anē jīvāta khātā nathī)

HA Hausa: Wanda asu da asu ba sa cinyewa

HAW Hawaiian: ʻO ka mea e ʻai ʻole ai i nā mu (ʻO ka mea e ʻai ʻole ai i nā mu)

HE Hebreiska: אילו עש ועש אינם צורכים (ʼylw ʻş wʻş ʼynm ẕwrkym)

HI Hindi: जिसका सेवन मछलियां नहीं करती हैं (jisakā sēvana machaliyāṁ nahīṁ karatī haiṁ)

HMN Hmong: Cas npauj thiab npauj tsis noj

HR Kroatiska: Koje moljce i moljce ne konzumiraju

HT Haitiska: Ki papiyon ak papiyon pa konsome

HU Ungerska: Amit a molyok és molyok nem fogyasztanak (Amit a molyok és molyok nem fogyasztanak)

HY Armeniska: Որ ցեցն ու ցեցը չեն սպառում (Or cʻecʻn u cʻecʻə čʻen spaṙum)

ID Indonesiska: Ngengat dan ngengat mana yang tidak mengkonsumsi

IG Igbo: Nke nla na nla na-adịghị eri (Nke nla na nla na-adịghị eri)

ILO Ilocano: A saan a kanen dagiti kuton ken kuton

IS Isländska: Hvaða mölur og mölur neyta ekki (Hvaða mölur og mölur neyta ekki)

IT Italienska: Quali falene e falene non consumano

JA Japanska: どの蛾と蛾が消費しない (dono éto éga xiāo fèishinai)

JV Javanesiska: Kang moths lan moths ora mangan

KA Georgiska: რომელ თითებს და თითებს არ მოიხმარენ (romel titebs da titebs ar moikhmaren)

KK Kazakiska: Қандай көбелектер мен көбелектер тұтынбайды (Kˌandaj kөbelekter men kөbelekter tұtynbajdy)

KM Khmer: សត្វ​កណ្ដុរ​ណា​ដែល​មិន​បរិភោគ

KN Kannada: ಯಾವ ಪತಂಗಗಳು ಮತ್ತು ಪತಂಗಗಳು ಸೇವಿಸುವುದಿಲ್ಲ (yāva pataṅgagaḷu mattu pataṅgagaḷu sēvisuvudilla)

KO Koreanska: 어떤 나방과 나방은 소비하지 않습니다 (eotteon nabang-gwa nabang-eun sobihaji anhseubnida)

KRI Krio: Us mɔt ɛn mɔt nɔ de it

KU Kurdiska: Kîjan mêş û mêş naxwin (Kîjan mêş û mêş naxwin)

KY Kirgiziska: Кайсы көпөлөктөр жана көпөлөктөр жебейт (Kajsy kөpөlөktөr žana kөpөlөktөr žebejt)

LA Latin: Quod tinea et tinea non consumunt

LB Luxemburgiska: Wat Motten a Motten net verbrauchen

LG Luganda: Enseenene n’enseenene ezitalya

LN Lingala: Oyo ba nsoso na ba nsoso balyaka te

LO Lao: ມົດ ແລະມົດບໍ່ບໍລິໂພກ

LT Litauiska: Kurių kandys ir kandys nevartoja (Kurių kandys ir kandys nevartoja)

LUS Mizo: Chu chu moth leh moth te hian an ei lo

LV Lettiska: Kuras kodes un kodes neēd (Kuras kodes un kodes neēd)

MAI Maithili: जे पतंग आ पतंग सेवन नहि करैत अछि (jē pataṅga ā pataṅga sēvana nahi karaita achi)

MG Madagaskar: Izay samoina sy samoina tsy lanin'ny samoina

MI Maori: Ko nga pepepe me nga pepepe e kore e pau

MK Makedonska: Кои молци и молци не ги консумираат (Koi molci i molci ne gi konsumiraat)

ML Malayalam: ഏത് പാറ്റയും പാറ്റയും കഴിക്കുന്നില്ല (ēt pāṟṟayuṁ pāṟṟayuṁ kaḻikkunnilla)

MN Mongoliska: Аль эрвээхэй, эрвээхэй хэрэглэдэггүй (Alʹ érvééhéj, érvééhéj héréglédéggүj)

MR Marathi: जे पतंग आणि पतंग सेवन करत नाहीत (jē pataṅga āṇi pataṅga sēvana karata nāhīta)

MS Malajiska: Pelanduk dan pelanduk mana yang tidak memakan

MT Maltesiska: Liema kamla u kamla ma jikkunsmawx

MY Myanmar: ဘယ်ပိုးဖလံတွေမှ မစားသုံးဘူး။ (bhaalpoehpalantwaymha mahcarrsonebhuu.)

NE Nepalesiska: जसलाई कीरा र कीराले उपभोग गर्दैनन् (jasalā'ī kīrā ra kīrālē upabhōga gardainan)

NL Holländska: Welke motten en motten niet consumeren

NO Norska: Hvilke møll og møll ikke spiser

NSO Sepedi: Eo ditšhošane le ditšhošane di sa di jego (Eo ditšhošane le ditšhošane di sa di jego)

NY Nyanja: Zomwe njenjete ndi njenjete sizidya

OM Oromo: Kan awaannisaa fi qilxuu hin nyaatin

OR Odia: କେଉଁ ପୋକ ଏବଂ ପୋକ ଗ୍ରାସ କରନ୍ତି ନାହିଁ | (kē'um̐ pōka ēbaṁ pōka grāsa karanti nāhim̐ |)

PA Punjabi: ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੀੜੇ ਅਤੇ ਕੀੜੇ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ (jisa nū kīṛē atē kīṛē nahīṁ khāndē)

PL Polska: Które ćmy i ćmy nie jedzą (Które ćmy i ćmy nie jedzą)

PS Pashto: کوم چې مچان او پتنګان نه خوري (ḵwm cẖې mcẖạn ạw ptnګạn nh kẖwry)

PT Portugisiska: Quais mariposas e mariposas não consomem (Quais mariposas e mariposas não consomem)

QU Quechua: Mayqinchus polillakuna, ch’uspikuna mana mikhunkuchu

RO Rumänska: Pe care molii și moliile nu le consumă (Pe care molii și moliile nu le consumă)

RU Ryska: Какие мотыльки и мотыльки не едят (Kakie motylʹki i motylʹki ne edât)

RW Kinyarwanda: Ninyenzi ninyenzi zitarya

SA Sanskrit: ये पतङ्गाः पतङ्गाः च न सेवन्ते (yē pataṅgāḥ pataṅgāḥ ca na sēvantē)

SD Sindhi: جنهن کي ماکيءَ ۽ ماکيءَ جو وس نه هجي (jnhn ḵy mạḵyʾa ۽ mạḵyʾa jw ws nh hjy)

SI Singalesiska: කුමන සලබයන් සහ සලබයන් පරිභෝජනය නොකරනු ඇත (කුමන සලබයන් සහ සලබයන් පරිභෝජනය නොකරනු ඇත)

SK Slovakiska: Ktoré mole a molice nespotrebujú (Ktoré mole a molice nespotrebujú)

SL Slovenska: Kateri molji in vešče ne zaužijejo (Kateri molji in vešče ne zaužijejo)

SM Samoan: O fea e le fa'aumatia e mogamoga ma mogamoga

SN Shona: Izvo zvipfukuto nezvipfukuto hazvidye

SO Somaliska: Kuwaas oo aboor iyo baalal aanay cunin

SQ Albanska: Të cilat tenja dhe tenja nuk i konsumojnë (Të cilat tenja dhe tenja nuk i konsumojnë)

SR Serbiska: Које мољци и мољци не конзумирају (Koǰe mol̂ci i mol̂ci ne konzumiraǰu)

ST Sesotho: E leng hore tšoele le tšoele ha li je (E leng hore tšoele le tšoele ha li je)

SU Sundanesiska: Mana renget jeung renget teu meakeun

SW Swahili: Ambayo nondo na nondo hazitumii

TA Tamil: எந்த அந்துப்பூச்சிகளும் அந்துப்பூச்சிகளும் சாப்பிடுவதில்லை (enta antuppūccikaḷum antuppūccikaḷum cāppiṭuvatillai)

TE Telugu: ఏ చిమ్మటలు మరియు చిమ్మటలు తినవు (ē cim'maṭalu mariyu cim'maṭalu tinavu)

TG Tadzjikiska: Кадом куя ва парвонагон истеъмол намекунанд (Kadom kuâ va parvonagon isteʺmol namekunand)

TH Thailändska: ซึ่งแมงเม่าและแมลงเม่าไม่กิน (sụ̀ng mæng mèā læa mælng mèā mị̀ kin)

TI Tigrinya: ኣየኖት ዕንቅርቢታትን ዕንቅርቢታትን ዘይበልዑ (ʿayēnotī ʾīnīqīrībitatīnī ʾīnīqīrībitatīnī zēyībēልʾu)

TK Turkmeniska: Haýsy güjükler we güjükler iýmeýär (Haýsy güjükler we güjükler iýmeýär)

TL Tagalog: Aling mga gamugamo at gamugamo ang hindi kumakain

TR Turkiska: Hangi güveler ve güveler tüketmez (Hangi güveler ve güveler tüketmez)

TS Tsonga: Hi swihi switsotswana na switsotswana leswi nga swi dyi

TT Tatariska: Кайсы көя һәм көя ашамый (Kajsy kөâ һəm kөâ ašamyj)

UG Uiguriska: قايسى پەرۋانى ۋە پەرۋانى ئىستېمال قىلمايدۇ (qạysy̱ pەrv̱ạny̱ v̱ە pەrv̱ạny̱ ỷy̱stېmạl qy̱lmạydۇ)

UK Ukrainska: Яких не споживає совка і совка (Âkih ne spoživaê sovka í sovka)

UR Urdu: جسے کیڑے اور پتنگے نہیں کھاتے (jsے ḵy̰ڑے ạwr ptngے nہy̰ں ḵھạtے)

UZ Uzbekiska: Qaysi kuya va kuya iste'mol qilmaydi

VI Vietnamesiska: Bướm đêm nào không tiêu thụ (Bướm đêm nào không tiêu thụ)

XH Xhosa: Ngawaphi amanundu kunye namanundu angadliyo

YI Jiddisch: וואָס מאָל און מאָל טאָן ניט פאַרנוצן (wwʼás mʼál ʼwn mʼál tʼán nyt pʼarnwẕn)

YO Yoruba: Eyi ti moths ati moths ko je

ZH Kinesiska: 哪些飞蛾不吃 (nǎ xiē fēi é bù chī)

ZU Zulu: Okungadli amabhu namabhu

Följer efter Som ej mott och mal förtär

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Som ej mott och mal förtär. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 114 gånger och uppdaterades senast kl. 06:56 den 14 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?