Rätteligen - synonymer, antonymer, översättningar, betydelse, böjningar, exempel, uttal, rim och ordklasser

Vad betyder Rätteligen?

Rätteligen betyder korrekt eller på ett riktigt sätt. Det syftar på att något görs eller uttrycks på ett sätt som är enligt regler, normer eller lagar. Det kan också betyda att något blir rättat eller korrektat till det sätt det borde vara.

Källa: Denna text har skrivits av en AI-robot (OpenAI, GPT-3.5-turbo).

Synonymer till Rätteligen

Antonymer (motsatsord) till Rätteligen

Finns inga ännu, men hemsidan uppdateras regelbundet.

Översättningar av Rätteligen?

AF Afrikaans: Met reg so

AK Twi: Ɛfata sɛ ɛte saa

AM Amhariska: በትክክል (bētīkīkīል)

AR Arabiska: محقة في ذلك (mḥqẗ fy dẖlk)

AS Assamiska: সঠিকভাৱেই তেনেকুৱাই (saṭhikabhāraē'i tēnēkuraā'i)

AY Aymara: Chiqapawa

AZ Azerbajdzjanska: Haqlı olaraq belə

BE Vitryska: Гэта справядліва (Géta spravâdlíva)

BG Bulgariska: С право (S pravo)

BHO Bhojpuri: सही बा (sahī bā)

BM Bambara: A bɛnnen don o cogo la

BN Bengaliska: ঠিক তাই (ṭhika tā'i)

BS Bosniska: S pravom

CA Katalanska: Amb raó (Amb raó)

CEB Cebuano: Sakto gyud

CKB Kurdiska: بە حەق (bە ḥەq)

CO Korsikanska: Giustu cusì (Giustu cusì)

CS Tjeckiska: Oprávněně (Oprávněně)

CY Walesiska: Yn gywir felly

DA Danska: Med rette

DE Tyska: Zu Recht

DOI Dogri: ठीक ऐ (ṭhīka ai)

DV Dhivehi: ހަމަ ހައްގު (hama ha‘gu)

EE Ewe: Esɔ nenema

EL Grekiska: Δικαιωματικά (Dikaiōmatiká)

EN Engelska: Rightfully so

EO Esperanto: Prave tiel

ES Spanska: con razón (con razón)

ET Estniska: Õigustatult (Õigustatult)

EU Baskiska: Zuzenki

FA Persiska: به حق (bh ḥq)

FI Finska: Ihan oikein

FIL Filippinska: Sakto naman

FR Franska: A juste titre

FY Frisiska: Mei rjocht sa

GA Irländska: Ceart mar sin

GD Skotsk gaeliska: Gu ceart mar sin

GL Galiciska: Con razón (Con razón)

GN Guarani: Oĩ porã upéicha (Oĩ porã upéicha)

GOM Konkani: हक्कान तशें (hakkāna taśēṁ)

GU Gujarati: યોગ્ય રીતે (yōgya rītē)

HA Hausa: Daidai haka

HAW Hawaiian: Pela pono

HE Hebreiska: בצדק (bẕdq)

HI Hindi: ठीक ही तो है (ṭhīka hī tō hai)

HMN Hmong: Yog li ntawd

HR Kroatiska: S punim pravom

HT Haitiska: Gen rezon

HU Ungerska: Jogosan

HY Armeniska: Իրավացիորեն այդպես է (Iravacʻioren aydpes ē)

ID Indonesiska: Memang seharusnya begitu

IG Igbo: N'ụzọ ziri ezi (N'ụzọ ziri ezi)

ILO Ilocano: Nainkalintegan a kasta

IS Isländska: Með réttu (Með réttu)

IT Italienska: Giustamente

JA Japanska: 当然のことながら (dāng ránnokotonagara)

JV Javanesiska: Sah ngono

KA Georgiska: სამართლიანად (samartlianad)

KK Kazakiska: Дұрыс солай (Dұrys solaj)

KM Khmer: យ៉ាង​ត្រឹម​ត្រូវ

KN Kannada: ಸರಿಯಾಗಿಯೇ (sariyāgiyē)

KO Koreanska: 정당하게 그렇게 (jeongdanghage geuleohge)

KRI Krio: Na rayt fɔ du dat

KU Kurdiska: Rast e

KY Kirgiziska: Туура ошондой (Tuura ošondoj)

LA Latin: Merito

LB Luxemburgiska: Richteg esou

LG Luganda: Mu butuufu bwe kityo

LN Lingala: Ezali na ntina

LO Lao: ຖືກຕ້ອງແລ້ວ

LT Litauiska: Teisingai taip

LUS Mizo: Dik takin a ni

LV Lettiska: Pareizi tā (Pareizi tā)

MAI Maithili: उचिते (ucitē)

MG Madagaskar: Ara-drariny izany

MI Maori: Ka tika

MK Makedonska: Со право (So pravo)

ML Malayalam: ശരിയാണ് (śariyāṇ)

MN Mongoliska: Зөв шүү (Zөv šүү)

MR Marathi: अगदी बरोबर (agadī barōbara)

MS Malajiska: Sewajarnya begitu

MT Maltesiska: Bi dritt

MY Myanmar: မှန်လိုက်တာ (mhaanlitetar)

NE Nepalesiska: सहि हो (sahi hō)

NL Holländska: Terecht

NO Norska: Med rette

NSO Sepedi: Go bjalo ka tshwanelo

NY Nyanja: Moyenera kutero

OM Oromo: Sirriidha

OR Odia: ଠିକ୍ ସେହିପରି | (ṭhik sēhipari |)

PA Punjabi: ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ ਹੈ (bilakula sahī hai)

PL Polska: Słusznie

PS Pashto: په سمه توګه همداسې (ph smh twګh hmdạsې)

PT Portugisiska: Com razão (Com razão)

QU Quechua: Allinpunim chayna

RO Rumänska: Pe bună dreptate (Pe bună dreptate)

RU Ryska: Это правильно (Éto pravilʹno)

RW Kinyarwanda: Nibyo

SA Sanskrit: सम्यक् एवम् (samyak ēvam)

SD Sindhi: بلڪل ائين (blڪl ạỷyn)

SI Singalesiska: නිවැරදිව එසේය (නිවැරදිව එසේය)

SK Slovakiska: Oprávnene (Oprávnene)

SL Slovenska: Upravičeno je tako (Upravičeno je tako)

SM Samoan: E tonu lava

SN Shona: Ndizvozvo

SO Somaliska: Si sax ah

SQ Albanska: Me te drejte keshtu

SR Serbiska: С правом (S pravom)

ST Sesotho: Ka nepo ho joalo

SU Sundanesiska: Sabenerna kitu

SW Swahili: Sawa hivyo

TA Tamil: சரிதான் (caritāṉ)

TE Telugu: సరిగ్గా అలా (sariggā alā)

TG Tadzjikiska: Дуруст аст (Durust ast)

TH Thailändska: ถูกต้องตามนั้น (t̄hūk t̂xng tām nận)

TI Tigrinya: ልክዕ እዩ። (ልkīʾī ʿīyu።)

TK Turkmeniska: Dogry

TL Tagalog: Sakto naman

TR Turkiska: haklı olarak

TS Tsonga: Swi fanerile

TT Tatariska: Дөрес (Dөres)

UG Uiguriska: توغرا (twgẖrạ)

UK Ukrainska: Це справедливо (Ce spravedlivo)

UR Urdu: بجا طور پر (bjạ ṭwr pr)

UZ Uzbekiska: To'g'risi shunday

VI Vietnamesiska: đúng như vậy (đúng như vậy)

XH Xhosa: Ngokufanelekileyo kunjalo

YI Jiddisch: רעכט אַזוי (rʻkt ʼazwy)

YO Yoruba: Ni ẹtọ bẹ (Ni ẹtọ bẹ)

ZH Kinesiska: 理所当然 (lǐ suǒ dāng rán)

ZU Zulu: Ngokufanelekile

Exempel på användning av Rätteligen

^>en som wäl indelar och rätteligen ätfliljcr, den är stickclig at wal underwifa, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1784-01-10).

nans lefwa sjelf, an mindre unna andra at lefwa; han wets l> stkls at rätteligen, Källa: Norrköpings tidningar (1787-09-15).

Rätteligen trantzumeradt; Betygar Ut supra. ', Källa: Norrköpings tidningar (1826-05-03).

Länder som Ungern använ der skandalen för att underminera den kritik som de rätteligen, Källa: Norrbottens kuriren (2018-03-19).

$ Alt filgder af mindre försicktighet och dni'^ rätteligen fattade Ambition;, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-11-18).

^ utgifne allmänna lag, rätteligen anbefalt, at mev!, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-01-14).

Ligge vet pä Dommares famtvelcn ot nogch,^ nagelfara huru inkallade wittnen, rätteligen, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-01-21).

kalenderåren ännu icke erlagt de utskylder till stat eller kom mun, hvilka rätteligen, Källa: Östersundsposten (1902-05-12).

Lund den 2o :de Augusti 1820 Jonas .Stecksen (Sigill LL GG et OO Professor Rätteligen, Källa: Aftonbladet (1831-01-17).

Schef r i sin Svecia litterata gör honom rätteligen til Uhe, därcmot fromicbnc, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-08-13).

rätteligen mä kunna utbredas / utan rg kantarne^ Man gjör en dyl,? N- dcl, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-10-21).

äger dock ej i sin Chri- * st.ndom utan en otilräckelig kundffap, ock wet ej rätteligen, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-02-27).

efterdömen hos ost sjäif roär Själ sättes dä först i ek lycksaligt til 4n när et rätteligen, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-10-29).

ingen å myckel, fern Kjännrdomen ef sig jjelf; u tom hwilkcn man lifre/ft icke rätteligen, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-01-01).

För det andra som Min Herre rätteligen^ anmärkt, minstning pä dyrlegde drängar, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1769-01-07).

“Vänta du — nu skulle jag rätteligen ej gifva något af det som jag fört med, Källa: Smålandsposten (1889-11-14).

HtzXkpublique, mi hwilken domwäsendet icke rätteligen rE cs och ordcnteligen, Källa: Norrköpings weko-tidningar (1768-07-09).

e rätteligen kunnat Saningenast ho^ nom erfahra/ emedan han heelr obklnac är, Källa: Posttidningar (1645-07-02).

gott betänckiande at öfwerwäga och om wöyettgm man kunde vnwtjkaM icke sa rätteligen, Källa: Posttidningar (1680-02-24).

som tive ane Materier blefive sörebrachte / ncmbl. hur» denne Sammankomsten rätteligen, Källa: Posttidningar (1703-03-31).

Vad rimmar på Rätteligen?

Följer efter Rätteligen

Allmän beskrivning

Här hittar du synonymer, antonymer (motsatsord), översättningar och böjningar för Rätteligen. En synonym till en fras har samma eller liktydig betydelse medan en antonym till en fras har motsatt betydelse. Du hittar en beskrivning som förklarar vad den här frasen betyder, hur frasen uttalas, ordklasser och exempel på hur denna fras används i text. Denna fras har visats 210 gånger och uppdaterades senast kl. 13:05 den 15 mars år 2023.

Vill du föreslå ändringar för denna fras? eller föreslå en ny fras?